[86069] in tlhIngan-Hol
Re: Klingon translation
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Doq)
Sat Jun 27 18:19:40 2009
From: Doq <doq@embarqmail.com>
To: tlhingan-hol@kli.org
In-Reply-To: <d04.59c7f7fa.3777f0cc@wmconnect.com>
Date: Sat, 27 Jun 2009 18:17:37 -0400
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
While I like using the suffix {-'e'} to mark the head noun that links
the relative clause and the main clause, Okrand has rarely used it,
and in this particular case, since there is only one noun in the
relative clause, it doesn't really need to be marked.
What you've written is definitely not wrong. It's just putting an
unusual quantity of focus on {nuHvetlh}.
Doq
On Jun 27, 2009, at 6:01 PM, MorphemeAddict@wmconnect.com wrote:
> In a message dated 6/27/2009 17:52:48 Eastern Daylight Time,
> doq@embarqmail.com writes:
>
>> Notice that I'm definitely not saying "I prefer that weapon that you
>> give me." The {'e'} is not referring to the weapon. It is referring
>> to
>> the action of you giving me that weapon.
>>
>
> "I prefer that weapon that you give me" would be {nuHvetlh'e'
> chonobbogh
> vImaS}.
>
> lay'tel SIvten
>
>
>