[84102] in tlhIngan-Hol
KCD 6
daemon@ATHENA.MIT.EDU (qa'vaj)
Thu Jan 31 00:01:59 2008
Date: Wed, 30 Jan 2008 22:59:33 -0600
From: qa'vaj <darqang99@gmail.com>
To: tlhIngan-Hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
*** SPOILER ALERT
*** This post may contain spoilers for Start Trek Klingon CD Game
*** Don't read if you don't want to be spoiled.
*** yIqIm!
*** Hov leng tlhIngan CD Quj De' 'ang QInvam.
*** De'vetlh DaSov DaneHbe'chugh yIlaDQo'.
-- tlhIngan Hol --
[tlhIngan wa':]
paq, loQ qaghuHmoH. ro'Qegh 'Iw chab yISopQo. qem chaQto be'nal. tlhoy
DayQuS vut net Sov.
[tlhIngan cha':]
Dochvetlh Dajatlhbogh Qoychugh chaQto, pe'vIl jatlIj rarHa'moH.
[tlhIngan wa':]
'argh! jatwIj vut be'nalDaj 'e' poQ chaQto ghIq vISop 'e' raD.
[tlhIngan cha':]
'a be'nalwI' ro'Qegh QaQ law' Hoch QaQ puS.
[tlhIngan wa':]
teH.
[tlhIngan cha':]
be'nalwI'vaD vutmeH nab nobpu' DIvI' be'. Human ghaH be'vam'e'. Soj taS pegh
lo'. taSvamvaD <<wuDqa>> lupong Humanpu'.
[tlhIngan wa':]
wuDqa!
[tlhIngan cha':]
wuuDqa!
[tlhIngan wa':]
wuuuDqa!:]
[torghen:]
paq! nuqDaq 'oH Soj'e'. ghawranvaD qagh yIqem!
** 'ang taj. Soj vIwIvnIS. **
(.. ro'Qegh 'Iw chab vIwIv ..)
[tlhIngan wa':]
qeSmaj DaQoybejpu' 'a ghawranvaD ro'Qeghvam Daqem DaneH'a'? qagh tlhob.
ghaHvaD qagh qem valbogh loDHom.
(.. bIreQtagh vIwIv ..)
[tlhIngan cha':]
teSDu'lIj ghoDlu''a'? qagh tlhob vavlI' 'e' vIQoychu'pu'. qagh!
[tlhIngan wa':]
qagh DaleghDI' bIreQtagh rur'a'? bIreQtagh yIwoHHa'. vavlI' yIqImchu'.
(.. targh tIq vIwIv ..)
[tlhIngan cha':]
ghawranvaD targh tIq DaqemDI' chaq paq tIq 'oH nay'Daj veb'e'.
(.. qagh vIwIv ..)
(taH lut)
-- transcript --
[Klingon 1:]
Pok, a word of warning, stay away from the rokeg blood pie.
Chakto's mate brought it, and she could overcook a dikus plant.
[Klingon 2:]
If Chakto heard that, he'd rip out your tongue.
[Klingon 1:]
Worse, he would have his mate cook it and make me eat it.
[Klingon 2:]
My mate's rokeg, mmm, is the best in the world.
[Klingon 1:]
True.
[Klingon 2:]
A recipe from a Federation woman - human. The secret's in a liquid spice
they call "woodka."
[Klingon 1:]
"woodka"
[Klingon 2:]
"wooodka"
[Klingon 1:]
"woooodka"
[Torghn]
Pok! Where's the food. Bring Gowron some gagh.
** the knife appears **
(.. choose nothing, wait ..)
.. replays the "indecision" stuff from Gowron.
(.. choose rokeg ..)
[Klingon 1:]
After what we have told you, you would bring this rokeg to Gowron? He asked
for gagh. A smart boy would bring it to him.
(.. choose bregit lung ..)
[Klingon 2:]
Are your ears stuffed? I distinctly heard your father call for gagh. Gagh!
[Klingon 1:]
Does brigit lung look like gagh to you? put it back, and pay better
attention to your father.
(.. choose heart of targh ..)
[Klingon 2:]
Bring Gowron heart of targh, and his next dish is liable to be heart of Pok.
--
qa'vaj
wa' wIvna' quv law' cha' DuH po' quv puS