[83954] in tlhIngan-Hol
Re: DawI' - ghetwI'
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Lieven Litaer)
Mon Jan 14 04:37:36 2008
Date: Mon, 14 Jan 2008 10:33:24 +0100
From: "Lieven Litaer" <levinius@gmx.de>
In-Reply-To: <6.2.1.2.2.20080110134801.029ba750@imap.uchicago.edu>
To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-to: tlhingan-hol-bounce@kli.org
Reply-to: tlhingan-hol@kli.org
I did not read all of your discussions, but would like to say my opinion anway.
DawI' for "actor" was used before the word {ghet} became known to us. The definition of {ghet} states that it is acting without implement of falsly pretending.
{Da} on the other hand is only "behave as", and we do have the canonical example (I don't care about the source) {nepwI' Daba'} "he obviously behaves like a liar", which means he *is* a liar. If one would say {nepwI' ghet} it would only mean that he pretends to be a liar, but everyone knows that he is not a liar.
So for me, an actor is definitely a {ghetwI'}. If I were to translate Hamlet today, I would use ghetwI' instead of DawI'.
"When in Rome, do as the Romans do."
tlhIngan juHqo'Daq tlhIngan yIDa.
tlhIngan ghet *mayqel Do'rIn*. 'ach tlhIngan Dabe'. tera'ngan ghaH.
Quvar.
--
Psssst! Schon vom neuen GMX MultiMessenger gehört?
Der kann`s mit allen: http://www.gmx.net/de/go/multimessenger?did=10