| home | help | back | first | fref | pref | prev | next | nref | lref | last | post |
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us> From: (Mark E. Shoulson) <shoulson@ctr.columbia.edu> To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us> Date: Wed, 14 Apr 93 09:59:30 -0400 In-Reply-To: mark's message of Tue, 13 Apr 93 13:21:23 EST <9304131321.A05342@d We seem to see a lot of attempts to revise the orthography, and I guess by the "where there's smoke there's fire" theory that would imply that there's something wrong with it. And maybe there is. But I haven't yet been convinced that it's worth invalidating the usage in the only "official" texts we have and making new recruits wonder what's going on when they see "GrzGik" and somehow have to know that in order to look it up in their dictionaries they have to look under "nuqneH". So long as the language has a "deity", an ultimate authority, we really have to listen to him. What's more, it's only his method of writing that's commonly available to people, and thus it's the only one that we can count on being understood. Maybe it wasn't the greatest system to start with, but it's what we have. Some alternate methods avoid case-distinctions, some use it to avoid digraphs and trigraphs, and so on and so forth. Some introduce ambiguities, some don't; none seem to sort correctly, but that's not so terrible. I'm willing to see I's written lowercase now and then, because of the difficulty with l's, but generally I think we should stick with what we have. I've been studying Hebrew since nursery school. Despite what typewriters say, Hebrew has no upper case. Really. It has five letters which are written differently at the ends of words, but those are finials, not capitals, and only five of the 22 letters are like that. There are multiple typefaces and fonts that are used in signs and notes and titles and such, but we have those in English too, and they don't show up on my typewriter or in my email. ~mark
| home | help | back | first | fref | pref | prev | next | nref | lref | last | post |