[3537] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

KBTP: cumulative vocabulary?

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Wed Mar 2 14:56:04 1994

Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
From: joel peter anderson <joela@apertus.com>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Wed, 2 Mar 94 13:42:11 CST
In-Reply-To: <199403021852.NAA01914@startide.ctr.columbia.edu>; from "Mark E. S
    houlson" at Mar 2, 94 1:52 pm



Question for online KBTP participants:

    Is there/has anyone thought to compile a "lexicon of terms" for 
    translators?  I have not begun to fight... er, translate, my book,
    but as I began to organize, I realize it would be useful to us all
    if we could have a means to standardize our vocabulary.   I realize
    that this is all available if I just read everything EVERYONE is 
    doing.... but a central 'word' repository *would* enforce consistency
    and speed the task...  
    __-,                               ___ _________ 
 __(__)|___                    _______/   |________| 
`----------|_______________---/       `----_____|___ 
 (      ___+-----------------<---------_____________-----_ 
  `-----                      `-----------'      |  +---_/ 
                                            ____/__/___/_____ 
                                           |   ======        || 
                                           |_________________|| 
     joela@apertus.com | Apertus Technologies | GEnie:j.anderson71
*DevwI'wI' 'oH joH'a''e', jineHbe' * The Lord is my shepherd, I shall not want*


home help back first fref pref prev next nref lref last post