[3522] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: Word used by Marnen

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Tue Mar 1 13:56:46 1994

Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
From: "trI'Qal" <DOBELBOWER%OPUS@cutter.mco.edu>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Tue, 01 Mar 1994 13:46:25 -0400 (EDT)
X-Vms-To: CUTTER::IN%"tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM"



>>poH'e' jatlhnISbe'choHmoHbogh Sov SuvwI'na'
>>("A true fighter knows the time which changes to cause him to not speak."  Or
 
>>vice versa.)
>
>Maybe a little metaphorical, but more importantly... you got the word-order
>wrong.  If it's the time that causes him not to speak, then poH'e' has to
>follow jatlhbe'nISchoHmoHbogh (note the -be' ought to negate the jatlh, not
>the -nIS).  Just watching the low-level points...

Oops.  Yes, I did fudge the word order.  (That's my Stupid Mistake(tm) for the 
year... :( )  As for the -be', I put it right where I wanted it, at the time.  
I was thinking "A true warrior knows the time which causes him to change to not
 
need to speak.  Putting it after the jatlh may be better though....


--HoD trI'Qal
  tlhwD lIy So'





home help back first fref pref prev next nref lref last post