[3522] in tlhIngan-Hol
Re: Word used by Marnen
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Tue Mar 1 13:56:46 1994
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
From: "trI'Qal" <DOBELBOWER%OPUS@cutter.mco.edu>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Tue, 01 Mar 1994 13:46:25 -0400 (EDT)
X-Vms-To: CUTTER::IN%"tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM"
>>poH'e' jatlhnISbe'choHmoHbogh Sov SuvwI'na'
>>("A true fighter knows the time which changes to cause him to not speak." Or
>>vice versa.)
>
>Maybe a little metaphorical, but more importantly... you got the word-order
>wrong. If it's the time that causes him not to speak, then poH'e' has to
>follow jatlhbe'nISchoHmoHbogh (note the -be' ought to negate the jatlh, not
>the -nIS). Just watching the low-level points...
Oops. Yes, I did fudge the word order. (That's my Stupid Mistake(tm) for the
year... :( ) As for the -be', I put it right where I wanted it, at the time.
I was thinking "A true warrior knows the time which causes him to change to not
need to speak. Putting it after the jatlh may be better though....
--HoD trI'Qal
tlhwD lIy So'