[3211] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: Klingon Insults

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Wed Feb 16 03:03:42 1994

Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
From: Captain Krankor <krankor@codex.prds.cdx.mot.com>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Wed, 16 Feb 94 01:02:18 -0700


>>smooth charghwI''s construction a little.  I don't think the -choH
>>suffix is necessary with this -moH.  Literally, 'you have caused it
>>to be smooth' is enough, contextually implying the change in state;
>>'you have caused it to become smooth' is a tad redundant.  So my
>>version is
>>        lamDaq QuchlIj DaHabmoHpu'
>>- marqem
 
>I disagree.  This is exactly the sort of usage that calls for
>using -choH.  Without it, you'd be saying "You have caused
>it to smooth", which makes little sense.  I don't see how you
>get the *be* in your translation, unless you're thinking of
>DaHabmoHpu' as an adjective with verb suffixes and a prefix!
 
The "be" is already baked into Hab, which means "to be smooth".  Thus,
HabmoH is "cause to be smooth, make smooth, smoothify".

                --Krankor


home help back first fref pref prev next nref lref last post