[3023] in tlhIngan-Hol
Re: {-moH}; syntax of Hoch
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Mon Feb 7 19:55:21 1994
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@klingon.East.Sun.COM
From: mark <mark@dragonsys.COM>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Mon, 07 Feb 94 14:00:11 EST
marqoS maH HochvaD je Dochvam ghItlh charghwI':
* * *
> Good point, though {neH} does not begin a sentence like other
> adverbials. It FOLLOWS the word it modifies, be it noun or verb
> (TKD 5.4, page 56-57). As for the disambiguity, how about:
>
> Dujmey HochvaD wa' HoD neH ghajtaH wa' Duj
* * *
Would a Klingon necessarily use the -mey? Hoch makes the plural
meaning clear.
Speaking of Hoch, what canonical indications do we have of how to
use it to modify another noun? It is glossed as "everyone, all,
everything (n)". In the above sentence charghwI' puts it after
the noun it quantifies. I've used it and, I think, seen it used
(in this group) before the noun. The same question goes for
latlh and probably a bunch of other similar words.
- marqem
Mark A. Mandel
Dragon Systems, Inc. : speech recognition : +1 617 965-5200
320 Nevada St. : Newton, Mass. 02160, USA : mark@dragonsys.com