[2713] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

batlh quvHa'ghach je

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Sat Jan 22 17:01:39 1994

Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
From: pub396@idptv.idbsu.edu (David Barron)
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Fri, 21 Jan 1994 17:25:26 -0700 (MST)


Here is a story I wrote. 
Special thanks to HoD Qanqor for helping find my errors and in editing.

batlh quvHa'ghach je

He saw glory of his clan.
 
 
        <<chay' HI'ang>> tlhob morav                                    =
"Show me how." cried  Morav.        'ej rIQmo' Heghta' jontaH DaH 'e'
DaSovchu'>> ja'  ghetlh'aH   =
"I've given you strength enough to kill your enemy 10,000 times.  And now
you
know that because of Jontah's wounds he has died."
 
        <<ta'vaD yay jabbI'I
 DanoblaH>>                                =
You can deliver a message of victory to the Emperor instead of defeat." she
told him.
 
        vaj ta'vaD  yay jabI'ID nob ghatlh 'e'  legh morav             =
Morav sees Gath delivering the message of victory to the Emperor.
 
        DaH morav ghoS ghatlh 'e'  leghchu' vaj SuvrupchoH morav        =
Now Morav clearly sees that Gath is approaching him and thus Morav prepares
to
fight.
 
        ghatlh qamDu' chuS Qoy morav                                    =
Morav hears Gath's footsteps...
 
        ghatlh HIvqu' morav                                             =
Morav viciously attacks Gath...
 
        <<qeylISvaD  qorDu'vaD je' yay Qapla' je>> jach morav          =
"        tugh rIn may'  'ach DaH ratlh loS SuvwI'                     =
Soon a battle will end, but now four warrier's remain.
 
        DopvamDaq chaHtaH morav'e' qeylIS'e' je
        DopvetlhDaq chaHtaH jontaH'e' ghatlh'e' je                    =
Morav and Kaylas on one side and jontah and Gath on the other.
 
        batlh chutmo' vanchuq                                         =
They salute each other by the rules of honor.
 
        batlh Suvchuq cha' neH 'ej rInchoH                             =
Only two will fight in honor and the battle will finally end.
 istory and Success to Kaylas and his clan!"  cried Morav.
 
        ghatlh taghDaq tIqDaq je ro'Daj pe' morav                       =
Morav struck his fist into Gath's heart and lungs
 
        nom Hegh ghatlh                                                =
and Gath quickly died.
 
       HeghtaHvIS ghatlh <<DaH De'wIj 'oH yay De'>> ja' morav          =
While Gath dies Morav cried out "Now my message  will be one of victory!"
 
        <<yay Qapla je>>                                                =
"Victory and Success!"
 
        'ej Qotqa' tay'taHvIS morav ghetlh'aH je                    =
And again Morav and Getlhah  lay down together.
 
        <<may'lIjmo' SuvwI' yIn chonobpu'>> jatlh ghetlh'aH             =
"You've given me the life of a warrier."  she said.
 
        << vaj tlho'wIjmo'  HoS'a' DIb'a'mey qanob>>                    =
"For that reason I give you great power and privileges out of gratitude."
 
        <<DaH porghwIj teH qa'ang>> ja' ghatlh'aH                       =
"Now I will show you my true self."
 
        vaj choH ghaH ghew porgh'a'Daj  'ang                            =
And thus she changed; revealing her huge insect body.
 
        <<nuq SoH>> tlhob morav                                         =
"What are you?" Morav asked.
 
        <<ghe'orvo' jIH
        Daq lujaH quvHa'wI'pu'>>                                        =
"I am from the netherworld. Where the dishonored go."
 
        <<SuvwI' quvHa' chonobta'mo' qaQaH 'e' vI'Ip>>                  =
"And you have given me a dishonored warrior.  Out of thanks I vow to help
you.
 
        voDleH vengDaq morav puvmoHta' ghetlh'aH                        =
And she flies Morov to the city of the Emperor.
 
        ta'vaD qeylIS yay ja' morav                                     =
Morav then tells the Emperor of Kaylas' victory.
 
        <<tlho'wIjmo'  moravvaD qeylISvaD je DIbmey  vInob>> ja' voDlaH =
"Out of gratitude  I give Morav and Kaylas privileges." Responds the
Emperor.
 
        <<qeylISvaD DIbmey wa'maH cha' DISmey vInob>>                    =
" To Kaylas I give 12 years of privileges"
 
        <<'ej moravvaD mangghomwIj DaHoSmoHmeH 'e' qatlhob>>         =
"To Morav I ask you to help strengthen my army."
 
            <<naDev SuvtaHghach HoS je DaHaDlaH vaj bIHoSghajchoH>>   =
"Here you can study strength and fighting and you will become strong and
powerful.'
 
         qeylISvaD  <<batlh bISuvta' ej batlh bItoy'ta' vaj DIb wa'maH cha'
         DISmey   qanob>>  ja' ta' jabbI'ID                     =
The Emperor's messang to qeylaS merely said  "You've fought and served with
honor therfore I five you 12 years of privileges.
 
        <<voDleH mu'mey vIHonQo'>> jatlh qeylIS                         =
To that Kaylas responds "I will not question the words of the Emperor"
 
        'ach ta' jabbI'ID choHta' morav 'e' not Sov qaylIS           =
Kaylas never knew that Morav altered his message to the Emperor.
 
        qaSDI' wa'maH cha' DISmey 'ej vengDajvaD qorDu'DajvaD je
        DIbmey nobta' qeylIS                                            =
After 12 years of privilege Morav gave his city and clan many
great resorces.
 
 
        batlh nobwI''a'oy lupongta' qorDu'Daj                           =
His clan honored by naming him The Great Benefactor.
 
        DaH loDnI'Daj Such morav 'e' wuq morav                         =
Now Morav decided he would visit his brother.
 
        qeylISvaD ja' morav gneH jabbI'ID <<tugh paw loDnI'lIj 'e' qaSDI'
        jontaH Dajeybejta'ghach wIloplaH>>                              =
Morav sent a message to Kaylas about his upcoming visit.  "Your brother will
arrive soon. We will finally celebrate your victory over Jontah."
        ta'vaD nepta' morav DaH 'e' Sovchu' qeylaS
        qatlh DIbmey Suqpu' 'e' Sov qeylaS                              =
Then Kaylas clearly knew of Morav's lie he told the Emperor.  He knew why he
had received privilages.
 
        QeHqu'choH qeylaS                                                =
Kaylas became enraged.
 
        vengDajvaD <<nep quvHa'mo' DIbmeymaj Hoch DIHevta'
        va 
        <<matuHchuqmoHmo' lojmItmeyraj tIpoSmoH 'ej yIghoS>>             =
Because of the shame leave this village with all your doors and windows
open.
 
        DaH lamDaq bIQDaq je ba 
        <<qa'mey nuq>> tlhob morav                                   =
""What SOULS?" asked Morav.
 
        Haghqu'taHvIS <<HIja' morav SuvwI'
        quvHa'  chonobbejpu'>> ja' Getlh' 
      <<choHoHlaH 'ach choHoHchugh vaj loDnI'lI' DarIQlaHbe'chu' 'e'
      vI'Ip>> ja' ghatlh'aH HaghtaHvIS                                  =
"You can kill me but if you do you 'll surre        veng HeHDaq juHDaj legh
morav
        juHvamDaq QuptaHvIS Dochmey law' qaw morav                      =
At the edge of the city Morav sees his home where he remembers his youth.
 
 
        qeylIS rIQmoHbe' morav HIvtaHghachmey Hoch                      =
All of Morav's blows have no effect on Kaylas.
 
        HoSDaj lo'DI' qaS wanI'mey Huj
<<SuvwI' quvHa'moH SoH'e'
            DaH qaghajbej>>                                             =
"You are the dishonored warrier. Now I have you."
 
            morav qImtaH 
 But first I'll give you rest and pleasure."
 
        tay'taHvIS morav ghetlh'aH je Qot chaH                   =
And the two lay down together.
 
        <<qaHonmo'  HoSlIj  HIcha'>> ja' morav                     =
"Show me your power because I doubt you." said Morav.
 
        vaj QuchDaj  Hot ghetlh'aH                                =
So Getlah touched his forehead.
 
        pay' jontaH Hegh qeylIS yay je legh morav           =
Suddenly Morav saw the victory of Kalas and the Death of Jontoh.
 


        qorDu'Daj 


home help back first fref pref prev next nref lref last post