[2487] in tlhIngan-Hol
A translation question
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Mon Jan 10 14:07:07 1994
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
From: shoulson@ctr.columbia.edu (Mark E. Shoulson)
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Mon, 10 Jan 1994 14:04:25 -0500
In-Reply-To: Nick NICHOLAS's message of Sun, 9 Jan 94 3:33:16 EDT <199401081633
.706@krang.vis.mu.OZ.AU>
>From: nsn@vis.mu.OZ.AU (Nick NICHOLAS)
>Date: Sun, 9 Jan 94 3:33:16 EDT
>batlh choja', Mark E. Shoulson quv:
>=tlhIngan SoHchugh vaj maj
>=tlhIngan jIH, vaj maj
>=and so on. Note the nice thing about this is that I get to use "maj" and
>=not "QaQ", since the former is an even more "approving" (zabna, for
>=lojbanists) word.
>Yes. In fact, that latter one (not necessarily grammatical, since you're...
>um, you know. vaj maj no verb.) is extraordinarily cute --- almost .sig
>material. I am Klingon. Therefore, cool! I think trI'Qal's friend need
>search no more.
vaj maj no verb? So what? "maj" is an exclamation, it is a sentence unto
itself. I think it's still safe to tack on adverbial particles before it,
since those, too, sort of stand on their own. It looks grammatical to me.
Glad you like it.
~mark