[2416] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

KBTP: getting the right materials

daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Sun Dec 26 09:52:53 1993

Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
From: DSTRADER@delphi.com
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.East.Sun.COM>
Date: Sun, 26 Dec 1993 01:29:31 -0400 (EDT)
X-Vms-To: IN%"tlhingan-hol@klingon.east.sun.com"


I have written to KevinWilson, coordinator of the KBTP, who sent me a sheet
of guidelines. One of those guidelines was that we are to use _Revised
Standard Version_ for the English baseline of translation. Since I don't
know enough Hebrew or Greek to translate directly out of the original,
I'm going to need such a version. However, I have had major difficulty in
tracking down this particular version. Only one bookstore even had _Revised
Standard_ listed and that copy was out of print. So, question is, where is
anybody supposed to get _Revised Standard_?? Should this guideline maybe be
altered? qaS nuq jay'?

Guido#1, Leader of All Guidos


ghItlh 'o'
qatlh [mailing_list]Daq jatlh pagh ?
QongtaH'a' Hoch ?
qatlh tamghach neH vI'Ij ?
naDev 'Iv ?
pejatlhchoH !

toH ghaytan ghIQtaHmo' ghot law' qaStaHvIS *QISmaS* qar'a' ?
jIyaj; qay'be' !
tugh vay' vIQoy 'e' vItul


home help back first fref pref prev next nref lref last post