[1868] in tlhIngan-Hol
Words not found in TKD
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Tue Oct 26 13:57:05 1993
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.east.sun.com>
From: (Mark E. Shoulson) shoulson@ctr.columbia.edu
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.east.sun.com>
Date: Tue, 26 Oct 93 13:51:43 -0400
In-Reply-To: "Matthew Whiteacre"'s message of Tue, 26 Oct 93 12:08:55 CDT <1667
.mmw8970@zeus.tamu.edu_POPMail/PC_3.2.2>
>From: "Matthew Whiteacre" <mmw8970@zeus.tamu.edu>
>Date: Tue, 26 Oct 93 12:08:55 CDT
>I have been comparing several of the parsers which people have written, and
>have found a list of words which I can't located in TKD. Are these words
>canon? Do they even exist, or are they the product of multiple typo's?
>Thanks
For the most part, I think they're from the veS Qo'noS list, which is a
list of words published in a magazine called veS Qo'noS, from Okrand, so
I'd guess they're canon, coming as they do from Okrand. They appeared in a
HolQeD a while back, and I here reprint them. Note that some of them made
it into the addendum in the mu'ghom chu'.
List of other Klingon words, from an issue of veS QonoS, reported in
HolQed, Vol 1, No. 3
--------
nga'chuq sex (i.e. perform sex; always subject)
yatlh pregnant, be pregnant
jIH monitor (n, i.e., a device)
Hergh QaywI' pneumatic hypo
HerghwI' pneumatic hypo
tuj muvwI' thermo-suture
'uD'a' laser
'uD Haqtaj laser scalpel
roSHa'moH paralyze (cause to be paralyzed)
Say'qu'moH sterilize
woj radiation
tlham gravity
woj choHwI' reactor
HoS choHwI' transtator
chach auxiliary, backup (=emergency)
chu'wI' trigger
naH vegetable (also fruit)
Ha'DIbaH meat (=animal)
Duy'a' ambassador
lupDujHom shuttlecraft
HIvDuj attack fighter
lurgh direction (spatial)
Soj food
maQmIgh dark omen, sign of evil coming
tonSaw' klingon fighting
chaDvay' Hertz (frequency)
>Also, if there are additional words which are used in Power Klingon which
>are considered canon (HUH = bile, nga' as a root, etc.) then could you
>please pass those on. As evidenced by my recent attempts, I can not
>translitrate from spoken Klingon very well.
I should be (but am not yet) compiling a list of those words, to the best
of my hearing discrimination. "HuH" does seem to be "gall", but I'm pretty
sure it isn't "nga'" as a root, I misheard. It really sounds like "nagh",
possibly "ngagh".
~mark