[1809] in tlhIngan-Hol
I would like a translation
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Thu Oct 21 12:19:51 1993
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.east.sun.com>
From: "Matthew Whiteacre" <mmw8970@[128.194.3.85]>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@klingon.east.sun.com>
Date: Thu, 21 Oct 93 10:54:31 CDT
I came up with an interesting word recently, but I don't know if the
concept will be as clear in other people's minds. What concept in conveyed
by the following word. I don't mean the literial translation, but the
meaning.
muSHa'chu'taHwI''a'
____
|INRI|
____| |____
| |
|____ ____|
| | Matt Whiteacre
| | MMW8970@ZEUS.TAMU.EDU
| |
| |
|____|