[1359] in tlhIngan-Hol
Re: Question from STrek-l
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Fri Jul 23 13:52:00 1993
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
From: krenath@clubs.ece.scarolina.edu (Emperor Krenath)
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
Date: Fri, 23 Jul 93 12:45:14 EST
>From: Chris_Benham@foxmail.gfc.edu
>
>This is my first real crack at translation and all that. Now, if I did this
>correctly I think this says (roughly): "My apparently white lives". Is this
>correct?
>Pu' being the plural
>wI' being possessive
>yIn being lives (I'm assuming the noun)
>chiS being white
>law' being apparently or seemingly
>
>Am I right?
-pu' is plural for nouns, perfective for verbs, -wI' is posessive for nouns
and for verbs, means about the same as english "-er": one who X, thing which
Xes, etc. law' is also used in the law'/puS comaprison construct and means
'many' although could have been confused with it's counterpart "puS" (less).
In which case, after substituting the alternate meanings for these homonyms,
I could derive from " yInpu'wI' chiSlaw' " something like "previously living
dimly white thing" though I suspect my treatment of "law'" to be in error
anyway.
- voDleH Qenatlh