[112307] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] If only we could use twice to say..

daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID)
Thu Mar 21 00:12:42 2019

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
In-Reply-To: <CABSTb1daE=A_Rzcku7CQmxWk+6_Cr2dg3vgKS3yoVvziZkByKw@mail.gmail.com>
From: "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com>
Date: Thu, 21 Mar 2019 05:12:25 +0100
To: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

--===============4029887439767113785==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="000000000000d643d1058492f267"

--000000000000d643d1058492f267
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

On Thu, 21 Mar 2019 at 03:30, Ed Bailey <bellerophon.modeler@gmail.com>
wrote:

> On Wed, Mar 20, 2019 at 7:02 PM De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com> wrote:
>
>>
>> There's no implication that the fee being doubled means anything other
>> than that you pay double the amount for the same service.
>>
>
> This was my point. The thing being doubled, *qav'ap*, is the amount to be
> paid, not the thing being paid for. Therefore, the object of *DIl* in *ghajwI'vaD
> qav'ap le' yIDIl* is still the amount paid, not the thing being paid for.
>

The thing being doubled, {qav'ap} (the rent, or rental fee), is not what
one would normally think of as being "paid for" *in English*, because
English distinguishes between paying "for" some things versus paying (no
"for") other things (typically a debt, bill, or fee). Actually, English is
inconsistent because you *can* say "pay for" rent or a fee in some
contexts, such as "I'll pay [for] your rent", "I pay [for] my children's
phone bills", "I pay $500 [for] rent", but you normally say "I pay rent"
instead of "I pay for rent" (unless it's in a context like "I pay for rent
and you pay for utilities").

In Klingon, {DIl} appears to be the verb one uses for both paying for
something (to obtain it) and paying (for) a debt, bill, or fee. The object
of {DIl} is the *reason* you're paying. It's just that English adds the
preposition "for" in some cases but not others. What you pay out is then
the object of {nob}. In *Klingon*, one "pays for" ({DIl}) the rent, just as
one "pays for" food.

When Okrand wrote the English definition of {DIl}, he was being succinct in
defining it as "pay for". That just means that the subject is paying, and
the object is the reason for the payment. It doesn't mean that {DIl} is
used exactly in those situations in English where "for" is used with "pay"
and not otherwise, which English is somewhat inconsistent about.


>  AFAIK, those definitions were not provided in the game, but is someone's
>> guess at what the word means. (That guess may well be right, but they go
>> beyond what's actually necessary to explain the usage in the game.) The
>> game itself is consistent in using "rent" for {qav'ap} and {nob} as the
>> verb to pay out an amount: {qav'ap DIl}, but {vaghmaH QaS nob}. It *may* be
>> that you could say {vaghmaH QaS DIl} to say "pay out 50 troops" (rather
>> than "pay for 50 troops"), but that is not how it's used in the game. In
>> the game, you {DIl} a {qav'ap} by {nob}ing some amount of {QaS}.
>>
>
> But here you make a good point that convinces me not to use *DIl* to mean
> "pay (money)." Klingon apparently makes a distinction between price as a
> specified amount, like *wa''uy' DarSeq*, and price as the idea of an
> amount demanded, requested, offered, or agreed upon, called *qav'ap*.
>

I think you're making this more complicated than it has to be. The object
of {DIl} is the reason you're paying something (whether it's an amount or
not), and the object of {nob} is the thing you're giving out (whether it's
an amount or not). You *can* state an amount as the object of {DIl}, but it
would mean that you're "paying for" that amount (i.e., you're paying in
order to obtain that amount).

{vaghmaH QaS vIDIlmeH Duj vInob} "in order to pay for 50 troops, I give a
ship", "I pay a ship for 50 troops", seems to me to be a pretty clear
sentence with no confusion as to what I'm paying out and what reason I'm
paying (what I'm paying for),

{qav'ap vIDIlmeH wa' 'uy' DarSeq vInob} "I pay one million darseks for rent"

{wa' 'uy' DarSeq vIDIlmeH qav'ap vInob} "I pay the fee [cost, price, value,
or whatever {qav'ap} means] for one million darseks". That is, I'm
purchasing one million darseks, and I'm paying out an unspecified {qav'ap},
perhaps a billion Federation credits (or whatever the exchange rate is).

I don't think the distinction you're drawing between a fee in the abstract
and a specific amount is justified or necessitated by how {DIl} has been
used in canon.


> You can equate the two by saying something like *wa''uy' DarSeq 'oH
> qav'ap'e'* "The price is one million darseks" but, as you point out, you
> still *nob* the specified amount when you *DIl* the price (as the idea of
> the amount agreed upon) or when you *DIl* the thing you're buying. I
> expect *ghogh'ot* "bill" is also something you *DIl*.
>

{ghogh'ot}, {rup}, {qav'ap} and even {mab} would be things I expect are
typical objects of {DIl}. This is despite the fact that in English, you
typically say "pay a bill" or "pay a fine" (not "pay for a bill" or "pay
for a fine").


> This distinction also appears in English, somewhat differently. With
> "price" as its object, "give" can mean either "pay" or "propose," depending
> on context and wording: "I gave him the price he asked." "If you want this
> car, I'll give you a good price."
>

Right. In Klingon, this sense of "give" cannot be {nob} and would have to
be something like {chup}.

-- 
De'vID

--000000000000d643d1058492f267
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr"><br></div><br><div class=3D"gmail_quote">=
<div dir=3D"ltr" class=3D"gmail_attr">On Thu, 21 Mar 2019 at 03:30, Ed Bail=
ey &lt;<a href=3D"mailto:bellerophon.modeler@gmail.com">bellerophon.modeler=
@gmail.com</a>&gt; wrote:<br></div><blockquote class=3D"gmail_quote" style=
=3D"margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding=
-left:1ex"><div dir=3D"ltr"><div dir=3D"ltr">On Wed, Mar 20, 2019 at 7:02 P=
M De&#39;vID &lt;<a href=3D"mailto:de.vid.jonpin@gmail.com" target=3D"_blan=
k">de.vid.jonpin@gmail.com</a>&gt; wrote:<br></div><div class=3D"gmail_quot=
e"><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0px 0px 0px 0.8ex;bord=
er-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir=3D"ltr"><div =
dir=3D"ltr"><br></div><div class=3D"gmail_quote"><div>There&#39;s no implic=
ation that the fee being doubled means anything other than that you pay dou=
ble the amount for the same service.</div></div></div></blockquote><div><br=
></div><div>This was my point. The thing being doubled,=C2=A0<b>qav&#39;ap<=
/b>,=C2=A0is the amount to be paid, not the thing being paid for.=C2=A0Ther=
efore, the object of=C2=A0<b>DIl</b>=C2=A0in=C2=A0<b>ghajwI&#39;vaD qav&#39=
;ap le&#39; yIDIl</b>=C2=A0is still the amount paid, not the thing being pa=
id for.</div></div></div></blockquote><div><br></div><div>The thing being d=
oubled, {qav&#39;ap} (the rent, or rental fee), is not what one would norma=
lly think of as being &quot;paid for&quot; *in English*, because English di=
stinguishes between paying &quot;for&quot; some things versus paying (no &q=
uot;for&quot;) other things (typically a debt, bill, or fee). Actually, Eng=
lish is inconsistent because you *can* say &quot;pay for&quot; rent or a fe=
e in some contexts, such as &quot;I&#39;ll pay [for] your rent&quot;, &quot=
;I pay [for] my children&#39;s phone bills&quot;, &quot;I pay $500 [for] re=
nt&quot;, but you normally say &quot;I pay rent&quot; instead of &quot;I pa=
y for rent&quot; (unless it&#39;s in a context like &quot;I pay for rent an=
d you pay for utilities&quot;).</div><div><br></div><div>In Klingon, {DIl} =
appears to be the verb one uses for both paying for something (to obtain it=
) and paying (for) a debt, bill, or fee. The object of {DIl} is the *reason=
* you&#39;re paying. It&#39;s just that English adds the preposition &quot;=
for&quot; in some cases but not others. What you pay out is then the object=
 of {nob}. In *Klingon*, one &quot;pays for&quot; ({DIl}) the rent, just as=
 one &quot;pays for&quot; food.</div><div><br></div><div>When Okrand wrote =
the English definition of {DIl}, he was being succinct in defining it as &q=
uot;pay for&quot;. That just means that the subject is paying, and the obje=
ct is the reason for the payment. It doesn&#39;t mean that {DIl} is used ex=
actly in those situations in English where &quot;for&quot; is used with &qu=
ot;pay&quot; and not otherwise, which English is somewhat inconsistent abou=
t.</div><div>=C2=A0</div><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:=
0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">=
<div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_quote"><blockquote class=3D"gmail_quot=
e" style=3D"margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204)=
;padding-left:1ex"><div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_quote"><div>=C2=A0A=
FAIK, those definitions were not provided in the game, but is someone&#39;s=
 guess at what the word means. (That guess may well be right, but they go b=
eyond what&#39;s actually necessary to explain the usage in the game.) The =
game itself is consistent in using &quot;rent&quot; for {qav&#39;ap} and {n=
ob} as the verb to pay out an amount: {qav&#39;ap DIl}, but {vaghmaH QaS no=
b}. It *may* be that you could say {vaghmaH QaS DIl} to say &quot;pay out 5=
0 troops&quot; (rather than &quot;pay for 50 troops&quot;), but that is not=
 how it&#39;s used in the game. In the game, you {DIl} a {qav&#39;ap} by {n=
ob}ing some amount of {QaS}.</div></div></div></blockquote><div><br></div><=
div>But here you make a good point that convinces me not to use <b>DIl</b> =
to mean &quot;pay (money).&quot; Klingon apparently makes a distinction bet=
ween price as a specified amount, like <b>wa&#39;&#39;uy&#39; DarSeq</b>, a=
nd price as the idea of an amount demanded, requested, offered, or agreed u=
pon, called <b>qav&#39;ap</b>. </div></div></div></blockquote><div><br></di=
v><div>I think you&#39;re making this more complicated than it has to be. T=
he object of {DIl} is the reason you&#39;re paying something (whether it&#3=
9;s an amount or not), and the object of {nob} is the thing you&#39;re givi=
ng out (whether it&#39;s an amount or not). You *can* state an amount as th=
e object of {DIl}, but it would mean that you&#39;re &quot;paying for&quot;=
 that amount (i.e., you&#39;re paying in order to obtain that amount).</div=
><div><br></div><div>{vaghmaH QaS vIDIlmeH Duj vInob} &quot;in order to pay=
 for 50 troops, I give a ship&quot;, &quot;I pay a ship for 50 troops&quot;=
, seems to me to be a pretty clear sentence with no confusion as to what I&=
#39;m paying out and what reason I&#39;m paying (what I&#39;m paying for),<=
/div><div><br></div><div>{qav&#39;ap vIDIlmeH wa&#39; &#39;uy&#39; DarSeq v=
Inob} &quot;I pay one million darseks for rent&quot;</div><div><br></div><d=
iv>{wa&#39; &#39;uy&#39; DarSeq vIDIlmeH qav&#39;ap vInob} &quot;I pay the =
fee [cost, price, value, or whatever {qav&#39;ap} means] for one million da=
rseks&quot;. That is, I&#39;m purchasing one million darseks, and I&#39;m p=
aying out an unspecified {qav&#39;ap}, perhaps a billion Federation credits=
 (or whatever the exchange rate is).</div><div><br></div><div>I don&#39;t t=
hink the distinction you&#39;re drawing between a fee in the abstract and a=
 specific amount is justified or necessitated by how {DIl} has been used in=
 canon.</div><div>=C2=A0</div><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"ma=
rgin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:=
1ex"><div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_quote"><div>You can equate=C2=A0t=
he two by saying something like=C2=A0<b>wa&#39;&#39;uy&#39; DarSeq &#39;oH =
qav&#39;ap&#39;e&#39;</b>=C2=A0&quot;The price is one million darseks&quot;=
 but, as you point out, you still <b>nob</b> the specified amount when you =
<b>DIl</b> the price (as the idea of the amount agreed upon) or when you=C2=
=A0<b>DIl</b> the thing you&#39;re buying. I expect=C2=A0<b>ghogh&#39;ot</b=
>=C2=A0&quot;bill&quot; is also something you=C2=A0<b>DIl</b>.</div></div><=
/div></blockquote><div><br></div><div>{ghogh&#39;ot}, {rup}, {qav&#39;ap} a=
nd even {mab} would be things I expect are typical objects of {DIl}. This i=
s despite the fact that in English, you typically say &quot;pay a bill&quot=
; or &quot;pay a fine&quot; (not &quot;pay for a bill&quot; or &quot;pay fo=
r a fine&quot;).</div><div>=C2=A0</div><blockquote class=3D"gmail_quote" st=
yle=3D"margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padd=
ing-left:1ex"><div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_quote"><div>This distinc=
tion also appears in English, somewhat differently. With &quot;price&quot; =
as its object, &quot;give&quot; can mean either &quot;pay&quot; or &quot;pr=
opose,&quot; depending on context and wording: &quot;I gave him the price h=
e asked.&quot; &quot;If you want this car, I&#39;ll give you a good price.&=
quot;</div></div></div>
</blockquote></div><div><br></div>Right. In Klingon, this sense of &quot;gi=
ve&quot; cannot be {nob} and would have to be something like {chup}.<br cle=
ar=3D"all"><div><br></div>-- <br><div dir=3D"ltr" class=3D"gmail_signature"=
>De&#39;vID</div></div>

--000000000000d643d1058492f267--

--===============4029887439767113785==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============4029887439767113785==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post