[111253] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] What Maltz does: {'otHa'}
daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Fri Sep 29 04:37:02 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Thu, 28 Sep 2017 10:49:26 -0400
In-Reply-To: <CAP7F2cJpXUBD+N9S11pscXd0hCpp_xzHO=YVFMQJ-UAsoL7_Bw@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
This is a multi-part message in MIME format.
--===============8194841849016427435==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="------------F2E7CBCC72128B6DBC0C1839"
Content-Language: en-US
This is a multi-part message in MIME format.
--------------F2E7CBCC72128B6DBC0C1839
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
On 9/28/2017 10:37 AM, mayqel qunenoS wrote:
> I'm sending this again, in case it didn't get through the first time..
>
> Is this klingon text written by 'oqranD ?
>
> Because if it is, I noticed that at the last paragraph (the last two
> sentences) there is {NetflixDaq}. If this was written by 'oqranD, then
> it means that we can use the {-Daq} not only with regards to physical
> places, but on virtual ones as well.
>
> other that that.. Who or what is {vIy'jer} ? I can't find anywhere
> such a word.
It did not get through the first time.
I believe Lieven wrote that article in Klingon. It is not canon.
Have you not seen /Star Trek: The Motion Picture?/
https://getyarn.io/yarn-clip/0a1bed6c-ab47-49a5-af00-893a9907e37e
>
> qunnoq
>
> On Sep 28, 2017 08:51, "mayqel qunenoS" <mihkoun@gmail.com
> <mailto:mihkoun@gmail.com>> wrote:
>
> Is this klingon text written by 'oqranD ?
>
> Because if it is, I noticed that at the last paragraph (the last two
> sentences) there is {NetflixDaq}. If this was written by 'oqranD, then
> it means that we can use the {-Daq} not only with regards to physical
> places, but on virtual ones as well.
>
> other that that.. Who or what is {vIy'jer} ? I can't find anywhere
> such a word.
>
> qunnoq
>
> On Wed, Sep 27, 2017 at 11:33 PM, SuStel <sustel@trimboli.name
> <mailto:sustel@trimboli.name>> wrote:
> > On 9/27/2017 4:07 PM, Lieven wrote:
> >
> > The press release by Netflix announcing the Klingon subtitles
> for DSC, was
> > published entirely in Klingon. It contained one new word: {'ot}
> >
> > Here's the full defintion by Okrand:
> > A verb to use for what Maltz does when he tells us new words is
> {'otHa'}
> > "disclose, divulge." ({'ot} means "withhold (information)".)
> >
> > Here's the entire text:
> >
> https://www.schroederschoembs.com/pressemitteilung/netflix-trailer-star-trek-auf-klingonisch/
> <https://www.schroederschoembs.com/pressemitteilung/netflix-trailer-star-trek-auf-klingonisch/>
> >
> > 'entepray' Qaw'chugh vIy'jer, Hoch De' poQbogh vIy'jer Qaw' je.
> >
> > De' poQlu'bogh Da'otchugh QapHa' meqlIj. qIrq ngIq... qIrq ngIq,
> qatlh De'
> > Da'ot?
> >
> > yuQ wejDIch Dabbogh Hoch ghav ngIqpu''e' Qaw'mo' vIy'jer.
> >
> > chenmoHwI' lubotpu'.
> >
> > De' 'otlu'.
> >
> > De' poQqu' vIy'jer.
> >
> > vaj Hoch bavtaHbogh janmey teqnIS vIy'jer.
> >
> > HeQ vIy'jer... De' lu'otHa'chugh ghav ngIqpu'.
> >
> > *****
> >
> > Yeah, yeah, deal with the ngIq. I think it works.
> >
> > Anyone got anything better for repress?
> >
> > --
> > SuStel
> > http://trimboli.name
> >
> >
> > _______________________________________________
> > tlhIngan-Hol mailing list
> > tlhIngan-Hol@lists.kli.org <mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org>
> > http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
> <http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org>
> >
>
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol@lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--
SuStel
http://trimboli.name
--------------F2E7CBCC72128B6DBC0C1839
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 7bit
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">On 9/28/2017 10:37 AM, mayqel qunenoS
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cJpXUBD+N9S11pscXd0hCpp_xzHO=YVFMQJ-UAsoL7_Bw@mail.gmail.com">
<div dir="auto">I'm sending this again, in case it didn't get
through the first time..
<div dir="auto"><br>
</div>
<div dir="auto"><span
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">Is this
klingon text written by 'oqranD ?</span><br
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">
<br style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">
<span style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">Because
if it is, I noticed that at the last paragraph (the last two</span><br
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">
<span style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">sentences)
there is {NetflixDaq}. If this was written by 'oqranD, then</span><br
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">
<span style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">it
means that we can use the {-Daq} not only with regards to
physical</span><br
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">
<span style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">places,
but on virtual ones as well.</span><br
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">
<br style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">
<span style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">other
that that.. Who or what is {vIy'jer} ? I can't find anywhere
such a word.</span><br>
</div>
</div>
</blockquote>
<br>
<p>It did not get through the first time.</p>
<p>I believe Lieven wrote that article in Klingon. It is not canon.</p>
<p>Have you not seen <i>Star Trek: The Motion Picture?</i></p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://getyarn.io/yarn-clip/0a1bed6c-ab47-49a5-af00-893a9907e37e">https://getyarn.io/yarn-clip/0a1bed6c-ab47-49a5-af00-893a9907e37e</a><br>
</p>
<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAP7F2cJpXUBD+N9S11pscXd0hCpp_xzHO=YVFMQJ-UAsoL7_Bw@mail.gmail.com">
<div dir="auto">
<div dir="auto"><span
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px"><br>
</span></div>
<div dir="auto"><span
style="font-family:sans-serif;font-size:13.696px">qunnoq</span></div>
</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">On Sep 28, 2017 08:51, "mayqel qunenoS"
<<a href="mailto:mihkoun@gmail.com" moz-do-not-send="true">mihkoun@gmail.com</a>>
wrote:<br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Is this
klingon text written by 'oqranD ?<br>
<br>
Because if it is, I noticed that at the last paragraph (the
last two<br>
sentences) there is {NetflixDaq}. If this was written by
'oqranD, then<br>
it means that we can use the {-Daq} not only with regards to
physical<br>
places, but on virtual ones as well.<br>
<br>
other that that.. Who or what is {vIy'jer} ? I can't find
anywhere such a word.<br>
<br>
qunnoq<br>
<br>
On Wed, Sep 27, 2017 at 11:33 PM, SuStel <<a
href="mailto:sustel@trimboli.name" moz-do-not-send="true">sustel@trimboli.name</a>>
wrote:<br>
> On 9/27/2017 4:07 PM, Lieven wrote:<br>
><br>
> The press release by Netflix announcing the Klingon
subtitles for DSC, was<br>
> published entirely in Klingon. It contained one new
word: {'ot}<br>
><br>
> Here's the full defintion by Okrand:<br>
> A verb to use for what Maltz does when he tells us new
words is {'otHa'}<br>
> "disclose, divulge." ({'ot} means "withhold
(information)".)<br>
><br>
> Here's the entire text:<br>
> <a
href="https://www.schroederschoembs.com/pressemitteilung/netflix-trailer-star-trek-auf-klingonisch/"
rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true">https://www.schroederschoembs.<wbr>com/pressemitteilung/netflix-<wbr>trailer-star-trek-auf-<wbr>klingonisch/</a><br>
><br>
> 'entepray' Qaw'chugh vIy'jer, Hoch De' poQbogh vIy'jer
Qaw' je.<br>
><br>
> De' poQlu'bogh Da'otchugh QapHa' meqlIj. qIrq ngIq...
qIrq ngIq, qatlh De'<br>
> Da'ot?<br>
><br>
> yuQ wejDIch Dabbogh Hoch ghav ngIqpu''e' Qaw'mo'
vIy'jer.<br>
><br>
> chenmoHwI' lubotpu'.<br>
><br>
> De' 'otlu'.<br>
><br>
> De' poQqu' vIy'jer.<br>
><br>
> vaj Hoch bavtaHbogh janmey teqnIS vIy'jer.<br>
><br>
> HeQ vIy'jer... De' lu'otHa'chugh ghav ngIqpu'.<br>
><br>
> *****<br>
><br>
> Yeah, yeah, deal with the ngIq. I think it works.<br>
><br>
> Anyone got anything better for repress?<br>
><br>
> --<br>
> SuStel<br>
> <a href="http://trimboli.name" rel="noreferrer"
target="_blank" moz-do-not-send="true">http://trimboli.name</a><br>
><br>
><br>
> ______________________________<wbr>_________________<br>
> tlhIngan-Hol mailing list<br>
> <a href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org"
moz-do-not-send="true">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a><br>
> <a
href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org"
rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhingan-hol-kli.org</a><br>
><br>
</blockquote>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org">http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org</a>
</pre>
</blockquote>
<p><br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>
--------------F2E7CBCC72128B6DBC0C1839--
--===============8194841849016427435==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--===============8194841849016427435==--