[111042] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] Making someone do something to someone/something

daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Sat Sep 16 05:26:27 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Fri, 15 Sep 2017 09:26:00 -0400
In-Reply-To: <CAEr0j+Q15GYr8qpnze52rjMhb92uSupxtA6jfxN2KTq0h7XTCw@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

This is a multi-part message in MIME format.
--===============8411718405483091411==
Content-Type: multipart/alternative;
 boundary="------------D6029608FF396FCCB92000F7"
Content-Language: en-US

This is a multi-part message in MIME format.
--------------D6029608FF396FCCB92000F7
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit

On 9/15/2017 5:18 AM, Aurélie Demonchaux wrote:
> I have been wondering about how to perfectly convey sentences where 
> there seems to be 2 subjects, such as "She made you wait for us" and 
> just came up with an idea that I wanted to discuss with you: using < 
> ... ’e’ qaSmoH >
>
> For instance:
> juloS ’e’ qaSmoH
> > Literally: She caused it to happen that you waited for us
>
> Or, for the example from last month (they made the dog enter the cage: 
> DogvaD mo’ lu’elmoH):
> mo’ ’el dog ’e’ luqaSmoH
>
> When you think about it, in "She made you wait for us", the subject is 
> "she" but the object is not "you", it is the action/event "you wait 
> for us" taken as a whole, thus <... ’e’ qaSmoH > seems a logical way 
> to phrase it.
>
> What do you think ? Has it maybe been discussed already ?

Sure, people have been using *'e' qaSmoH* forever. It was one of the 
primary ways of getting around the "ditransitive" issue before we had 
examples and confirmation. You're reconstructing it from the other 
direction.

-- 
SuStel
http://trimboli.name


--------------D6029608FF396FCCB92000F7
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 9/15/2017 5:18 AM, Aurélie
      Demonchaux wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CAEr0j+Q15GYr8qpnze52rjMhb92uSupxtA6jfxN2KTq0h7XTCw@mail.gmail.com">
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">I have been
        wondering about how to perfectly convey sentences where there
        seems to be 2 subjects, such as "She made you wait for us" and
        just came up with an idea that I wanted to discuss with you:
        using &lt; ... ’e’ qaSmoH &gt;</div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
      </div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">For instance:</div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">juloS ’e’ qaSmoH </div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">&gt; Literally:
        She caused it to happen that you waited for us</div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
      </div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Or, for the
        example from last month (they made the dog enter the cage:
        DogvaD mo’ lu’elmoH):</div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">mo’ ’el dog ’e’
        luqaSmoH<br>
      </div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
      </div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">When you think
        about it, in "She made you wait for us", the subject is "she"
        but the object is not "you", it is the action/event "you wait
        for us" taken as a whole, thus &lt;... ’e’ qaSmoH &gt; seems a
        logical way to phrase it.</div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
      </div>
      <div class="gmail_default"
        style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">What do you think
        ? Has it maybe been discussed already ?</div>
    </blockquote>
    <p>Sure, people have been using <b>'e' qaSmoH</b> forever. It was
      one of the primary ways of getting around the "ditransitive" issue
      before we had examples and confirmation. You're reconstructing it
      from the other direction.<br>
    </p>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
  </body>
</html>

--------------D6029608FF396FCCB92000F7--

--===============8411718405483091411==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============8411718405483091411==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post