[111042] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] Making someone do something to someone/something
daemon@ATHENA.MIT.EDU (SuStel)
Sat Sep 16 05:26:27 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: SuStel <sustel@trimboli.name>
Date: Fri, 15 Sep 2017 09:26:00 -0400
In-Reply-To: <CAEr0j+Q15GYr8qpnze52rjMhb92uSupxtA6jfxN2KTq0h7XTCw@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
This is a multi-part message in MIME format.
--===============8411718405483091411==
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="------------D6029608FF396FCCB92000F7"
Content-Language: en-US
This is a multi-part message in MIME format.
--------------D6029608FF396FCCB92000F7
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
On 9/15/2017 5:18 AM, Aurélie Demonchaux wrote:
> I have been wondering about how to perfectly convey sentences where
> there seems to be 2 subjects, such as "She made you wait for us" and
> just came up with an idea that I wanted to discuss with you: using <
> ... ’e’ qaSmoH >
>
> For instance:
> juloS ’e’ qaSmoH
> > Literally: She caused it to happen that you waited for us
>
> Or, for the example from last month (they made the dog enter the cage:
> DogvaD mo’ lu’elmoH):
> mo’ ’el dog ’e’ luqaSmoH
>
> When you think about it, in "She made you wait for us", the subject is
> "she" but the object is not "you", it is the action/event "you wait
> for us" taken as a whole, thus <... ’e’ qaSmoH > seems a logical way
> to phrase it.
>
> What do you think ? Has it maybe been discussed already ?
Sure, people have been using *'e' qaSmoH* forever. It was one of the
primary ways of getting around the "ditransitive" issue before we had
examples and confirmation. You're reconstructing it from the other
direction.
--
SuStel
http://trimboli.name
--------------D6029608FF396FCCB92000F7
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<div class="moz-cite-prefix">On 9/15/2017 5:18 AM, Aurélie
Demonchaux wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAEr0j+Q15GYr8qpnze52rjMhb92uSupxtA6jfxN2KTq0h7XTCw@mail.gmail.com">
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">I have been
wondering about how to perfectly convey sentences where there
seems to be 2 subjects, such as "She made you wait for us" and
just came up with an idea that I wanted to discuss with you:
using < ... ’e’ qaSmoH ></div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">For instance:</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">juloS ’e’ qaSmoH </div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">> Literally:
She caused it to happen that you waited for us</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">Or, for the
example from last month (they made the dog enter the cage:
DogvaD mo’ lu’elmoH):</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">mo’ ’el dog ’e’
luqaSmoH<br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">When you think
about it, in "She made you wait for us", the subject is "she"
but the object is not "you", it is the action/event "you wait
for us" taken as a whole, thus <... ’e’ qaSmoH > seems a
logical way to phrase it.</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif"><br>
</div>
<div class="gmail_default"
style="font-family:arial,helvetica,sans-serif">What do you think
? Has it maybe been discussed already ?</div>
</blockquote>
<p>Sure, people have been using <b>'e' qaSmoH</b> forever. It was
one of the primary ways of getting around the "ditransitive" issue
before we had examples and confirmation. You're reconstructing it
from the other direction.<br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
SuStel
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://trimboli.name">http://trimboli.name</a></pre>
</body>
</html>
--------------D6029608FF396FCCB92000F7--
--===============8411718405483091411==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--===============8411718405483091411==--