[110944] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] Expressing how much

daemon@ATHENA.MIT.EDU (mayqel qunenoS)
Tue Sep 12 03:51:25 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
In-Reply-To: <BN4PR11MB085266FF2614404ED029AA7EC1680@BN4PR11MB0852.namprd11.prod.outlook.com>
From: mayqel qunenoS <mihkoun@gmail.com>
Date: Mon, 11 Sep 2017 19:32:34 +0300
To: tlhingan-hol@kli.org
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

--===============7649080598749804393==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="94eb2c124dc262942f0558ec799f"

--94eb2c124dc262942f0558ec799f
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I liked a lot all of the suggestions, and I liked even more voragh's:

*> chay=E2=80=99 chomuSHa=E2=80=99 ?*
*> How do you love me?*

The problem however could be, that here, the question could rather be
perceived as "In what way do you love me ?". As a friend ? As a lover ?

So, perhaps in order to solve this problem, we could employ the classic
approach of using more than one sentences. vaj pelaD:

{chay' chomuSHa' ? chomuSHa'qu''a' ?}
how do you love me ? do you love me a lot ?

or

{chay' chomuSHa' ? chomuSbejHa''a' ?}
how do you love me ? do you really love me ?

The second sentence, gives context to the first.

qunnoq

On Sep 11, 2017 7:09 PM, "Steven Boozer" <sboozer@uchicago.edu> wrote:

> *DuQ*                *touch *(*emotionally*) [e.g. food, music]
>
>
>
> *  muDuQ bom *
>
>   *The song stabs me. (i.e. The song moves me.) KG*T
>
>
>
> *nong*                *be passionate*
>
>
>
> *  nong; vulqangan rur *
>
>   passionate as a Vulcan  (KGT)
>
>  *maSuv manong 'ej maHoHchu'*
>
>   We fight, we love, and then we kill. (Anthem)
>
>
>
> *muSHa=E2=80=99* has been so treated in the *paq=E2=80=99batlh*:
>
>
>
> *  SaqSub'e' muSHa'bogh pawmeH leng qeylIS HuDmey Sal ghIq ghIr *
>
>   And Kahless traveled to his beloved *Saq'sub*, over the mountains (PB)
>
>
>
> so how about a simple:
>
>   *chay=E2=80=99 chomuSHa=E2=80=99 ? *
>
> *  How do you love me?*
>
>
>
> --Voragh
>
>
>
>
>
> *From:* nIqolay Q
>
> SuStel made some pretty good points and suggestions. But if you're lookin=
g
> for a very literal translation that uses *'ar*, I came up with *jIHvaD
> parmaq 'ar Daghaj? **"How much love do you have for me?"*
>
>
>
> *ghaj* is probably not the best verb here but unfortunately we don't yet
> have a verb for "feel an emotion", which is what I'd be inclined to use
> otherwise.
>
>
>
> On Mon, Sep 11, 2017 at 11:25 AM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
>
> If we're talking about some other kind of love, we have to agree to treat
> *muSHa'* as meaning *love.* The noun form is *muSHa'ghach.* A person, of
> course, is *bang.* Then you can say things like *chomuSHa'mo' jIHvaD nuq
> Data'qang* and *chomuSHa' 'e' yIDel.*
>
> --
>
> SuStel
>
> http://trimboli.name
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol@lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
>

--94eb2c124dc262942f0558ec799f
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"auto">I liked a lot all of the suggestions, and I liked even mo=
re voragh&#39;s:<div dir=3D"auto"><span style=3D"color:rgb(31,73,125);font-=
family:calibri,sans-serif;font-size:11pt"><br></span></div><div dir=3D"auto=
"><b style=3D"color:rgb(31,73,125);font-family:calibri,sans-serif;font-size=
:11pt">&gt; chay=E2=80=99 chomuSHa=E2=80=99 ?</b></div><div dir=3D"auto"><b=
 style=3D"font-family:&quot;times new roman&quot;,serif;font-size:12pt"><sp=
an style=3D"font-size:11pt;font-family:&#39;calibri&#39;,sans-serif;color:r=
gb(31,73,125)">&gt; How do you love me?</span></b></div><div dir=3D"auto"><=
b style=3D"font-family:&quot;times new roman&quot;,serif;font-size:12pt"><s=
pan style=3D"font-size:11pt;font-family:&#39;calibri&#39;,sans-serif;color:=
rgb(31,73,125)"><br></span></b></div><div dir=3D"auto"><span style=3D"font-=
family:sans-serif">The problem however could be, that here, the question co=
uld rather be perceived as &quot;In what way do you love me ?&quot;. As a f=
riend ? As a lover ?</span><b style=3D"font-family:&quot;times new roman&qu=
ot;,serif;font-size:12pt"><span style=3D"font-size:11pt;font-family:&#39;ca=
libri&#39;,sans-serif;color:rgb(31,73,125)"><br></span></b></div><div dir=
=3D"auto"><span style=3D"font-family:sans-serif"><br></span></div><div dir=
=3D"auto"><span style=3D"font-family:sans-serif">So, perhaps in order to so=
lve this problem, we could employ the classic approach of using more than o=
ne sentences. vaj pelaD:</span></div><div dir=3D"auto"><span style=3D"font-=
family:sans-serif"><br></span></div><div dir=3D"auto">{chay&#39; chomuSHa&#=
39; ? chomuSHa&#39;qu&#39;&#39;a&#39; ?}</div><div dir=3D"auto">how do you =
love me ? do you love me a lot ?</div><div dir=3D"auto"><br></div><div dir=
=3D"auto">or=C2=A0</div><div dir=3D"auto"><br></div><div dir=3D"auto"><div =
dir=3D"auto" style=3D"font-family:sans-serif">{chay&#39; chomuSHa&#39; ? ch=
omuSbejHa&#39;&#39;a&#39; ?}</div><div dir=3D"auto" style=3D"font-family:sa=
ns-serif">how do you love me ? do you really love me ?</div><div dir=3D"aut=
o" style=3D"font-family:sans-serif"><br></div><div dir=3D"auto" style=3D"fo=
nt-family:sans-serif">The second sentence, gives context to the first.</div=
><div dir=3D"auto" style=3D"font-family:sans-serif"><br></div><div dir=3D"a=
uto" style=3D"font-family:sans-serif">qunnoq</div></div></div><div class=3D=
"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote">On Sep 11, 2017 7:09 PM, &quot=
;Steven Boozer&quot; &lt;<a href=3D"mailto:sboozer@uchicago.edu">sboozer@uc=
hicago.edu</a>&gt; wrote:<br type=3D"attribution"><blockquote class=3D"gmai=
l_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left=
:1ex">





<div lang=3D"EN-US" link=3D"blue" vlink=3D"purple">
<div class=3D"m_3331283793035081953WordSection1">
<p class=3D"MsoNormal"><b>DuQ</b> =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=
=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 <i>touch </i>(<i>emotionally<=
/i>) [e.g. food, music]<u></u><u></u></p>
<p class=3D"MsoNormal"><u></u>=C2=A0<u></u></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b>=C2=A0 muDuQ bom <u></u><u></u></b></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b><i>=C2=A0=C2=A0</i></b><i>The song stabs me. (i.e=
. The song moves me.) KG</i>T<u></u><u></u></p>
<p class=3D"MsoNormal"><u></u>=C2=A0<u></u></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b>nong</b> =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=
=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 <i>be passionate<u></u><u></u=
></i></p>
<p class=3D"MsoNormal"><i><u></u>=C2=A0<u></u></i></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b>=C2=A0 nong; vulqangan rur </b><u></u><u></u></p>
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"margin-bottom:12.0pt">=C2=A0=C2=A0passionat=
e as a Vulcan=C2=A0 (KGT)<span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;=
Calibri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"margin-left:.2in;line-height:12.0pt">
=C2=A0<b>maSuv manong &#39;ej maHoHchu&#39;</b> <u></u><u></u></p>
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"margin-left:.2in;line-height:12.0pt">
=C2=A0=C2=A0We fight, we love, and then we kill. (Anthem)<u></u><u></u></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot=
;Calibri&quot;,sans-serif;color:#1f497d">muSHa=E2=80=99</span></b><span sty=
le=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif;color:#1f=
497d"> has been so treated in the
<i>paq=E2=80=99batlh</i>:<u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b><span style=3D"color:#c00000">=C2=A0 SaqSub&#39;e=
&#39; muSHa&#39;bogh pawmeH leng qeylIS HuDmey Sal ghIq ghIr</span>
<u></u><u></u></b></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b>=C2=A0=C2=A0</b>And Kahless traveled to his belov=
ed <i>Saq&#39;sub</i>, over the mountains (PB)<span style=3D"font-size:11.0=
pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u><u></u>=
</span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"margin-bottom:12.0pt"><span style=3D"font-s=
ize:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif;color:#1f497d">so how=
 about a simple:<u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d">=C2=A0
<b>chay=E2=80=99 chomuSHa=E2=80=99 ? <u></u><u></u></b></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><b><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot=
;Calibri&quot;,sans-serif;color:#1f497d">=C2=A0=C2=A0How do you love me?</s=
pan></b><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,san=
s-serif;color:#1f497d"><u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d">--Voragh<u></u><u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal"><span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Ca=
libri&quot;,sans-serif;color:#1f497d"><u></u>=C2=A0<u></u></span></p>
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"margin-bottom:12.0pt"><b><span style=3D"fon=
t-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">From:</span></b><=
span style=3D"font-size:11.0pt;font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">=
 nIqolay Q<u></u><u></u></span></p>
<div>
<p class=3D"MsoNormal">SuStel made some pretty good points and suggestions.=
 But if you&#39;re looking for a very literal translation that uses
<b>&#39;ar</b>, I came up with <b>jIHvaD parmaq &#39;ar Daghaj? </b><i>&quo=
t;How much love do you have for me?&quot;</i><u></u><u></u></p>
<div>
<p class=3D"MsoNormal"><u></u>=C2=A0<u></u></p>
</div>
<div>
<p class=3D"MsoNormal"><b>ghaj</b> is probably not the best verb here but u=
nfortunately we don&#39;t yet have a verb for &quot;feel an emotion&quot;, =
which is what I&#39;d be inclined to use otherwise.
<u></u><u></u></p>
</div>
</div>
<div>
<p class=3D"MsoNormal"><u></u>=C2=A0<u></u></p>
<div>
<p class=3D"MsoNormal">On Mon, Sep 11, 2017 at 11:25 AM, SuStel &lt;<a href=
=3D"mailto:sustel@trimboli.name" target=3D"_blank">sustel@trimboli.name</a>=
&gt; wrote:<u></u><u></u></p>
<blockquote style=3D"border:none;border-left:solid #cccccc 1.0pt;padding:0i=
n 0in 0in 6.0pt;margin-left:4.8pt;margin-top:5.0pt;margin-right:0in;margin-=
bottom:5.0pt">
<div>
<p>If we&#39;re talking about some other kind of love, we have to agree to =
treat <b>muSHa&#39;</b> as meaning
<i>love.</i> The noun form is <b>muSHa&#39;ghach.</b> A person, of course, =
is <b>bang.</b> Then you can say things like
<b>chomuSHa&#39;mo&#39; jIHvaD nuq Data&#39;qang</b> and <b>chomuSHa&#39; &=
#39;e&#39; yIDel.</b><u></u><u></u></p>
<pre><span style=3D"color:#888888">-- <u></u><u></u></span></pre>
<pre><span style=3D"color:#888888">SuStel<u></u><u></u></span></pre>
<pre><span style=3D"color:#888888"><a href=3D"http://trimboli.name" target=
=3D"_blank">http://trimboli.name</a><u></u><u></u></span></pre>
</div>
<p class=3D"MsoNormal" style=3D"margin-bottom:12.0pt"><u></u>=C2=A0<u></u><=
/p>
</blockquote>
</div>
<p class=3D"MsoNormal"><u></u>=C2=A0<u></u></p>
</div>
</div>
</div>

<br>______________________________<wbr>_________________<br>
tlhIngan-Hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:tlhIngan-Hol@lists.kli.org">tlhIngan-Hol@lists.kli.org</a=
><br>
<a href=3D"http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org" rel=3D"n=
oreferrer" target=3D"_blank">http://lists.kli.org/listinfo.<wbr>cgi/tlhinga=
n-hol-kli.org</a><br>
<br></blockquote></div></div>

--94eb2c124dc262942f0558ec799f--

--===============7649080598749804393==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============7649080598749804393==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post