[110783] in tlhIngan-Hol
[tlhIngan Hol] -meH nouns
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Lieven)
Wed Aug 30 15:01:09 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
From: Lieven <levinius@gmx.de>
Date: Wed, 30 Aug 2017 17:24:02 +0200
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
Which nouns make sense in a {[verb]meH [noun]} phrase?
In a discussion in Facebook, someone asked to translate "Tell me why you
did that" and I suggested {DamaghmeH meqlIj yIDel} "describe your reason
for betraying him".
Somebody corrected me that the noun in such a phrase should be some kind
of tool, as in {pe'meH taj} and {ja'chuqmeH rojHom}.
Is there any evidence for or against any of this?
I feel that {maghmeH meq} sounds reasonable (no pun intended) but others
don't.
--
Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
Grammarian of the KLI
http://www.facebook.com/Klingonteacher
www.klingonwiki.net/En/Type9VerbSuffixes
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org