[110262] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] wikiwiki (was Re: Klingon Weather Forecast)

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Alan Anderson)
Thu Aug 3 03:48:51 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
In-Reply-To: <1501745552.20746.215.camel@lionlamb.us>
From: Alan Anderson <qunchuy@alcaco.net>
Date: Thu, 3 Aug 2017 03:48:26 -0400
To: Klingon language email discussion forum <tlhingan-hol@kli.org>,
	Tim Stoffel <tim@lionlamb.us>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

--===============1202835127563354887==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="001a1140624240c7a20555d49c02"

--001a1140624240c7a20555d49c02
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"

On Thu, Aug 3, 2017 at 3:32 AM, Tim Stoffel <tim@lionlamb.us> wrote:

> Maybe its a regional dialect thing. Everyone here pronounces 'wiki'
> like it rhhymes with 'mickey'.
>

It's more like a *lack of regional dialect* thing. Those who know the
language it is derived from are relatively few, compared to those who have
read the Internet term.

When I'm talking about the pseudo-markup for quick editing of web pages, I
generally pronounce "wiki" with a first vowel kind of between the "i" in
"bit" and the "ee" in "beet". It's sort of a compromise between the
Hawaiian origin and the Anglicized rendition. But if I'm invoking the
reduplicated "wikiwiki" for "really quick", I generally pronounce it with
all "ee" sounds. As with the obvious cognates "caffeine" and {qa'vIn}, I
don't feel the need to slavishly maintain the pronunciation from one
language when I'm using the word in another.

But if you insist that it *has* to be "weekee" because of its etymology,
you should also be pronouncing "encyclopedia" with a hard "k" sound because
of its Greek origin. :-P

-- ghunchu'wI'

--001a1140624240c7a20555d49c02
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_extra"><div class=3D"gmail_quote">On T=
hu, Aug 3, 2017 at 3:32 AM, Tim Stoffel <span dir=3D"ltr">&lt;<a href=3D"ma=
ilto:tim@lionlamb.us" target=3D"_blank">tim@lionlamb.us</a>&gt;</span> wrot=
e:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-l=
eft:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Maybe its a regional dialect thing. Ev=
eryone here pronounces &#39;wiki&#39;<br>
like it rhhymes with &#39;mickey&#39;.<br></blockquote><div><br></div><div>=
It&#39;s more like a *lack of regional dialect* thing. Those who know the l=
anguage it is derived from are relatively few, compared to those who have r=
ead the Internet term.<br><br>When I&#39;m talking about the pseudo-markup =
for quick editing of web pages, I generally pronounce &quot;wiki&quot; with=
 a first vowel kind of between the &quot;i&quot; in &quot;bit&quot; and the=
 &quot;ee&quot; in &quot;beet&quot;. It&#39;s sort of a compromise between =
the Hawaiian origin and the Anglicized rendition. But if I&#39;m invoking t=
he reduplicated &quot;wikiwiki&quot; for &quot;really quick&quot;, I genera=
lly pronounce it with all &quot;ee&quot; sounds. As with the obvious cognat=
es &quot;caffeine&quot; and {qa&#39;vIn}, I don&#39;t feel the need to slav=
ishly maintain the pronunciation from one language when I&#39;m using the w=
ord in another.<br><br>But if you insist that it *has* to be &quot;weekee&q=
uot; because of its etymology, you should also be pronouncing &quot;encyclo=
pedia&quot; with a hard &quot;k&quot; sound because of its Greek origin. :-=
P<br><br>-- ghunchu&#39;wI&#39;</div></div></div></div>

--001a1140624240c7a20555d49c02--

--===============1202835127563354887==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============1202835127563354887==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post