[109710] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [tlhIngan Hol] The Second Coming

daemon@ATHENA.MIT.EDU (nIqolay Q)
Thu Jun 8 19:55:42 2017

X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: nIqolay Q <niqolay0@gmail.com>
Date: Thu, 8 Jun 2017 19:55:38 -0400
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org

--===============3891287869358808711==
Content-Type: multipart/alternative; boundary="001a1143d750ef23e005517b963a"

--001a1143d750ef23e005517b963a
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Thu, Jun 8, 2017 at 12:00 PM, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote=
:

> Those lines from the paq=E2=80=99batlh are:
>
>   wa'DIch Hegh moratlh
>     wej SuvwI' SuvtaHvIS
>     mongDaj DuQlu' 'ej Hegh
>   ghIq Hegh qanjIt
>     qeylIS retlhDaq Suv
>     wa' jagh HoHta' HeghtaHvIS
>
>   First, Morath fell =E2=80=A6
>
>   [remainder of translation wanting (PB p148f.)]
>


*First, Morath fell,*

*Fighting three men at once,*

*A fatal wound in his neck killed him.*

*Then, Kanjit fell,*

*Fighting at Kahless's side,*
*Killing one enemy while he fell.*
(paq'raD, canto 17, lines 16-21, p148)

> and the sequence:
>
>   wa'DIch nach 'ay'
>   cha'DIch ghIv 'ay'
>   wejDIch burgh 'ay'
>   loSDIch bIng 'ay'
>   vaghDIch Dung 'ay'
>   tagha' tIq Hoch botlh
>   Hochlogh Dat joqtaHjaj
>
>  [translation wanting (PB)]
>
This is a bit of ritualized and vaguely mystical poetry where Kahless does
the forms of the mok'bara with his father to bring him back from the dead.


*First Nach, the form of the head.*

*Then Ghiv, the form of the legs and arms.*

*Then Burgh, the form of the stomach.*

*Then Bing, the form of the space above and below. *

*Then Dung, the space beside.*

*And finally Tiq, the heart and center of all things,*
*May it forever beat, anywhere.*
(paq'raD, canto 3, lines 10-16, p102)

(Note that the English doesn't quite get the meaning of Klingon positional
nouns.)

--001a1143d750ef23e005517b963a
Content-Type: text/html; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_extra"><div class=3D"gmail_quote">On T=
hu, Jun 8, 2017 at 12:00 PM, Steven Boozer <span dir=3D"ltr">&lt;<a href=3D=
"mailto:sboozer@uchicago.edu" target=3D"_blank" style=3D"transition: transf=
orm 1s ease 0s;">sboozer@uchicago.edu</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1p=
x #ccc solid;padding-left:1ex"><div link=3D"blue" vlink=3D"purple" lang=3D"=
EN-US"><div class=3D"m_-1154352849815371788WordSection1">
<p class=3D"m_-1154352849815371788MsoPlainText">Those lines from the paq=E2=
=80=99batlh are: <br></p>
<p class=3D"m_-1154352849815371788MsoPlainText">=C2=A0 wa&#39;DIch Hegh mor=
atlh<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0 wej SuvwI&#39; SuvtaHvIS<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0 mongDaj DuQlu&#39; &#39;ej Hegh<br>
=C2=A0 ghIq Hegh qanjIt<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0 qeylIS retlhDaq Suv<br>
=C2=A0=C2=A0=C2=A0 wa&#39; jagh HoHta&#39; HeghtaHvIS<br>
<br>
=C2=A0=C2=A0First, Morath fell =E2=80=A6<u></u><u></u></p>
<p class=3D"m_-1154352849815371788MsoPlainText">=C2=A0=C2=A0[remainder of t=
ranslation wanting (PB p148f.)]<u></u><u></u></p>
</div></div></blockquote><div><br></div><div><i>First, Morath fell,<br></i>=
</div><div style=3D"margin-left:40px"><i>Fighting three men at once,<br></i=
></div><div style=3D"margin-left:40px"><i>A fatal wound in his neck killed =
him.<br></i></div><div><i>Then, Kanjit fell,<br></i></div><div style=3D"mar=
gin-left:40px"><i>Fighting at Kahless&#39;s side,<br></i></div><div style=
=3D"margin-left:40px"><i>Killing one enemy while he fell.</i><br></div><div=
>(paq&#39;raD, canto 17, lines 16-21, p148) <br></div><blockquote class=3D"=
gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-=
left:1ex"><div link=3D"blue" vlink=3D"purple" lang=3D"EN-US"><div class=3D"=
m_-1154352849815371788WordSection1"><p class=3D"m_-1154352849815371788MsoPl=
ainText"><u></u></p>
<p class=3D"m_-1154352849815371788MsoPlainText">and the sequence: <br></p>
<p class=3D"m_-1154352849815371788MsoPlainText">=C2=A0 wa&#39;DIch nach &#3=
9;ay&#39; <br>
=C2=A0=C2=A0cha&#39;DIch ghIv &#39;ay&#39;<br>
=C2=A0 wejDIch burgh &#39;ay&#39;<br>
=C2=A0 loSDIch bIng &#39;ay&#39;<br>
=C2=A0 vaghDIch Dung &#39;ay&#39;<br>
=C2=A0 tagha&#39; tIq Hoch botlh<br>
=C2=A0 Hochlogh Dat joqtaHjaj <br>
<br>
=C2=A0[translation wanting (PB)]<u></u><u></u></p></div></div></blockquote>=
<div>This is a bit of ritualized and vaguely mystical poetry where Kahless =
does the forms of the mok&#39;bara with his father to bring him back from t=
he dead.<br><br></div><div><i>First Nach, the form of the head.<br></i></di=
v><div style=3D"margin-left:40px"><i>Then Ghiv, the form of the legs and ar=
ms.<br></i></div><div style=3D"margin-left:40px"><i>Then Burgh, the form of=
 the stomach.<br></i></div><div style=3D"margin-left:40px"><i>Then Bing, th=
e form of the space above and below. <br></i></div><div style=3D"margin-lef=
t:40px"><i>Then Dung, the space beside.<br></i></div><div style=3D"margin-l=
eft:40px"><i>And finally Tiq, the heart and center of all things,<br></i></=
div><div style=3D"margin-left:40px"><i>May it forever beat, anywhere.</i><b=
r></div><div>(paq&#39;raD, canto 3, lines 10-16, p102)<br></div></div><br><=
/div><div class=3D"gmail_extra">(Note that the English doesn&#39;t quite ge=
t the meaning of Klingon positional nouns.)</div></div>

--001a1143d750ef23e005517b963a--

--===============3891287869358808711==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

--===============3891287869358808711==--

home help back first fref pref prev next nref lref last post