[109695] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] The Second Coming
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Thu Jun 8 09:24:42 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Thu, 8 Jun 2017 13:24:38 +0000
In-Reply-To: <CAG84SOscULzzSKyqXPo-21iRt324So+Z9a+B5oUShMG=yAgYEQ@mail.gmail.com>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
nIqolay Q:
> 'ej boghmeH betle'HemDaq yItlI'. [3]
>
> [3] I would appreciate any suggestions on how to better
> translate "slouch". {yIt} just doesn't seem to cut it.
How about *{yItHa'} - using {-Ha'} in the sense of "do wrongly" - which I've seen used for "stumble". To shift the idea to the subject we have {rIgh} "be lame": {yItHa' rIghwI'}. There's also {wanHa'} "be crooked/bent" (coined for Agnieszka back in 2012).
--
Voragh
tlhIngan ghantoH pIn'a'
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org