[109503] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: qIp
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Steven Boozer)
Fri Apr 28 11:25:21 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
From: Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Date: Fri, 28 Apr 2017 15:25:17 +0000
In-Reply-To: <437cf263f97fb32a3b96786f6cb1ca25@localhost.localdomain>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
> Klingon Word of the Day for Friday, April 28, 2017
>
> Klingon word: qIp
> Part of speech: verb
> Definition: hit (with hand, fist, implement)
> Source: TKD
(KGT 105-06): the Klingon phrase {wa' DoS wIqIp} ("We hit one target") or the shorter {DoS wIqIp} ("We hit a target") is frequently heard in conversations that have nothing to do with shooting, targets, or even weaponry. It is a way of saying "We agree."
(KGT 74-75): Some types of {'In} [percussion instrument] are struck with the hand, either palm ({toch}) or fist ({ro'}), depending on the particular instrument. To hit the instrument with the palm is {weq}; to strike it with the fist is {tlhaw'}.
(KGT 69): To challenge one to a duel to the death, one hits one's adversary with the back of the hand ({chap}). If one is hitting someone for some other reason, such as simple enjoyment, one uses the fist ({ro'}).
[Lieven Lietaer & Marc Okrand, 10/29/2015]:
MO: To use a stapler or hole punch ("perforator, hole punch" {nIqDob}), you {qIp} it or {'uy} ["pess down"] it or {ngaH} ("squeeze") it, depending on the device. [...] The hole punch will {ghID} ("pierce, perforate") the paper (or other material).
- maqIpchuq we hit each other TKD
- SuqIpchuq you (plural) hit each other TKD
- qIpchuq they hit each other TKD
- peqIpchuq hit each other! TKD
- nuqIpvIp They are afraid to hit us. TKD
- qama' vIqIppu' neH I merely hit the prisoner. TKD
- qIppu'bogh yaS the officer who hit him. TKD
- yaS qIppu'bogh the officer whom he hit. TKD
- qIppu'bogh yaS vIlegh I see the officer who hit him. TKD
- mulegh qIppu'bogh yaS The officer who hit him sees me. TKD
- yaS qIppu'bogh vIlegh I see the officer whom he hit. TKD
- mulegh yaS qIppu'bogh The officer whom he hit sees me. TKD
- yaS qIppu' 'e' vIlegh I saw him hit the officers. TKD
- qIpmeH Qatlh'a' Difficult to hit? ST5 [i.e. wIqIpmeH Qatlh'a' (in ST5 Notes)]
- tIqIpqu' 'ej nom tIqIp Hit them hard and hit them fast. TKW
- yIQeqQo' neH. DoS yIqIp Don't just aim; hit the target! TKW
- wa' DoS wIqIp We hit one target (idiom: We agree.) KGT
- DoS wIqIp We hit a target. KGT
- cha' DoSmey DIqIp We hit two targets. (idiom: We disagree.) KGT
- DoSmey DIqIp We hit targets. (idiom: We disagree; lit. "We hit scattered targets.") KGT
- ray' wIqIp We hit targets. KGT
- jIqIp'egh I hit myself. TKD
- bIqIp'egh You hit yourself. TKD
- qIp'egh He hits himself. TKD
- qIp'egh nachDu'chaj tlhIngan SuvwI'pu' Klingon warriors are butting heads. CK
- molor qIpmeH wa' chap lo' qeylIS 'ej ghaHvo' yIt [translation wanting] PB
SEE ALSO:
mup impact, strike
chuHchu' hit with a thrown spear
moq beat [with an implement]
'urgh jab, poke
--
Voragh
tlhIngan ghantoH pIn'a'
Ca'Non Master of the Klingons
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org