[108927] in tlhIngan-Hol
Re: [tlhIngan Hol] movie theatre
daemon@ATHENA.MIT.EDU (sustel@trimboli.name)
Wed Jan 25 10:36:16 2017
X-Original-To: tlhingan-hol@lists.kli.org
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
From: <sustel@trimboli.name>
Date: Wed, 25 Jan 2017 10:35:35 -0500
In-Reply-To: <ACF6622D959A8842A81E4471BA56A7E05C4163B8@xm-mbx-06-prod>
Reply-To: tlhingan-hol@kli.org
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@lists.kli.org
--_606D3FB9-0108-444D-8CC5-BA3E2897CB53_
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_19C5CFD1-169A-48E0-9BCE-BDFF1AE7F508_"
--_19C5CFD1-169A-48E0-9BCE-BDFF1AE7F508_
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Yes, I=E2=80=99m pretty sure that jIH is the monitor device and HaSta is th=
e image displayed on it. A HaSta is not just any screen content; it shows p=
hotos or videos. A wIy shows a diagram used to illustrate a tactical situat=
ion.
--=20
SuStel
http://trimboli.name
From: Steven Boozer
Sent: Wednesday, January 25, 2017 10:13 AM
To: tlhingan-hol@kli.org
Subject: Re: [tlhIngan Hol] movie theatre
WRT T.V. episode, movie, etc., instead of forms with {HaSta} =E2=80=9Cvisua=
l display (on monitor)=E2=80=9D I=E2=80=99ve more often seen {jIH} =E2=80=
=9Cmonitor (device)=E2=80=9D and {jIH'a'} =E2=80=9Cmain viewscreen, main vi=
ewer=E2=80=9D used.=C2=A0 E.g.:
*{jIHlut}=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 episode (TV)
*{jIH lut}=C2=A0 =C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 episode (TV)
*{jIH'a' lut}=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 =
movie
*{jIHlut=E2=80=99a=E2=80=99}=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 movie, fi=
lm=20
*{jIHluttlhegh}=C2=A0 =C2=A0=C2=A0 series, mini-series (TV)
FYI here=E2=80=99s the full quote for {muchpa=E2=80=99}:
(MO to De'vID, 3/2015 < FOTSN):=C2=A0 {muchpa'} is fine for =E2=80=9Ctheate=
r=E2=80=9D (or =E2=80=9Ctheatre=E2=80=9D), but a better translation might b=
e =E2=80=9Cauditorium=E2=80=9D. Maltz agreed with your observation that it'=
s kind of close to {puchpa'}, but he said that, given his viewing of Terran=
plays and movies, that might be apt and it didn't bother him at all. If "B=
loomsbury Theatre" refers to the whole building - auditorium, lobby, dressi=
ng rooms, {puchpa'mey}) - not just the room where the performance takes pla=
ce, he'd go with {much qach}.=20
much=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=
=C2=A0 presentation (n),=C2=A0=20
much=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 =C2=A0=C2=A0=C2=A0=
=C2=A0 present, perform (music) (v)
--Voragh
On Behalf Of Felix Malmenbeck
Sent: Tuesday, January 24, 2017 4:29 PM
I don't believe there's any canonical name for either, but people commonly =
refer to movies - as well as episodes and shorter videos - as {HaSta much} =
("visual display presentation"). For a feature film, you might consider {Ha=
Sta much'a'} ("visual display greater-presentation").
Marc Okrand has translated {muchpa'} ("presentation-room") as "theatre" in =
the sense of "auditorium", which is to say the room in which a presentation=
is viewed. However, a "theatre" as in a whole building would be a {much qa=
ch} ("presentation building").
Source: =C2=A0http://www.klingonwiki.net/En/FestivalOfTheSpokenNerd=C2=A0=
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 [=3D FOTSN]
So, I'd describe a movie theatre building as a {HaSta much qach}, and say t=
hat most of these buildings contain several {HaSta muchpa'mey}.
Juliana Bukoski <jfbukoski@gmail.com>
Sent: Tuesday, January 24, 2017 23:11
=C2=A0Are there words for "movie" and "movie theatre"?
--_19C5CFD1-169A-48E0-9BCE-BDFF1AE7F508_
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="utf-8"
<html xmlns:v=3D"urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o=3D"urn:schemas-micr=
osoft-com:office:office" xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word" =
xmlns:m=3D"http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns=3D"http:=
//www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=3DContent-Type content=
=3D"text/html; charset=3Dutf-8"><meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft=
Word 15 (filtered medium)"><!--[if !mso]><style>v\:* {behavior:url(#defaul=
t#VML);}
o\:* {behavior:url(#default#VML);}
w\:* {behavior:url(#default#VML);}
.shape {behavior:url(#default#VML);}
</style><![endif]--><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Courier;
panose-1:2 7 4 9 2 2 5 2 4 4;}
@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:#954F72;
text-decoration:underline;}
.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;}
@page WordSection1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;}
div.WordSection1
{page:WordSection1;}
--></style></head><body lang=3DEN-US link=3Dblue vlink=3D"#954F72"><div cla=
ss=3DWordSection1><p class=3DMsoNormal>Yes, I=E2=80=99m pretty sure that <b=
>jIH</b> is the monitor <i>device </i>and <b>HaSta </b>is the image display=
ed on it. A<b> HaSta</b> is not just <i>any</i> screen content; it shows ph=
otos or videos. A <b>wIy</b> shows a diagram used to illustrate a tactical =
situation.</p><p class=3DMsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=3DMsoNorma=
l>-- <br>SuStel<br>http://trimboli.name</p><p class=3DMsoNormal><o:p> =
</o:p></p><div style=3D'mso-element:para-border-div;border:none;border-top:=
solid #E1E1E1 1.0pt;padding:3.0pt 0in 0in 0in'><p class=3DMsoNormal style=
=3D'border:none;padding:0in'><b>From: </b><a href=3D"mailto:sboozer@uchicag=
o.edu">Steven Boozer</a><br><b>Sent: </b>Wednesday, January 25, 2017 10:13 =
AM<br><b>To: </b><a href=3D"mailto:tlhingan-hol@kli.org">tlhingan-hol@kli.o=
rg</a><br><b>Subject: </b>Re: [tlhIngan Hol] movie theatre</p></div><p clas=
s=3DMsoNormal><o:p> </o:p></p><p class=3DMsoNormal><span style=3D'font=
-family:Courier'>WRT T.V. episode, movie, etc., instead of forms with {HaSt=
a} =E2=80=9Cvisual display (on monitor)=E2=80=9D I=E2=80=99ve more often se=
en {jIH} =E2=80=9Cmonitor (device)=E2=80=9D and {<b>jIH'a'}</b> =E2=80=9Cma=
in viewscreen, main viewer=E2=80=9D used. E.g.:<o:p></o:p></span></p>=
<p class=3DMsoNormal style=3D'margin-bottom:12.0pt'><span style=3D'font-fam=
ily:Courier'><br><span style=3D'position:relative;top:-3.0pt;mso-text-raise=
:3.0pt'>*</span><b><i>{jIHlut} &=
nbsp; episode</i> (TV)<br></b><span style=3D'position:relative;top:-3.0pt;m=
so-text-raise:3.0pt'>*</span><b><i>{jIH lut}  =
; episode</i> (TV)</b><o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNorma=
l style=3D'margin-bottom:12.0pt'><span style=3D'font-family:Courier'>*<b><i=
>{jIH'a' lut} =
movie</i></b></span><b><span style=3D'font-family:"Times New Roman",serif'>=
<br></span></b><b><i><span style=3D'font-family:Courier'>*{jIHlut=E2=80=99a=
=E2=80=99} movie, film</span></i></b><=
b><span style=3D'font-family:Courier'> </span></b><b><span style=3D'font-fa=
mily:"Times New Roman",serif'><br><br></span></b><b><i><span style=3D'font-=
family:Courier'>*{jIHluttlhegh}</span></i></b><i><span style=3D'font-family=
:Courier'> series, mini-series</span></i><span style=3D'=
font-family:Courier'> (TV)<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span =
style=3D'font-family:Courier'>FYI here=E2=80=99s the full quote for {muchpa=
=E2=80=99}:<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span style=3D'font-f=
amily:Courier'><o:p> </o:p></span></p><p class=3DMsoNormal style=3D'ma=
rgin-bottom:12.0pt'><span style=3D'font-family:"Times New Roman",serif'>(MO=
to De'vID, 3/2015 < FOTSN):<b> {<span style=3D'color:red'>muchpa'=
}</span></b> is fine for =E2=80=9C<i>theater=E2=80=9D</i> (or =E2=80=9C<i>t=
heatre=E2=80=9D</i>), but a better translation might be =E2=80=9C<i>auditor=
ium=E2=80=9D</i>. Maltz agreed with your observation that it's kind of clos=
e to {<b>puchpa'}</b>, but he said that, given his viewing of Terran plays =
and movies, that might be apt and it didn't bother him at all. If "Blo=
omsbury Theatre" refers to the whole building - auditorium, lobby, dre=
ssing rooms, {<b>puchpa'mey}</b>) - not just the room where the performance=
takes place, he'd go with {<b><span style=3D'color:red'>much qach}</span>.=
</b> <o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal style=3D'margin-bottom:12.0=
pt'><b><span style=3D'font-family:Courier'>much</span></b><span style=3D'fo=
nt-family:Courier'>  =
; presentation (n), <br><b>much</b> &nb=
sp; present, perfor=
m (music) (v)<o:p></o:p></span></p><p class=3DMsoNormal style=3D'margin-bot=
tom:12.0pt'><span style=3D'font-family:Courier'><br></span><span style=3D'f=
ont-family:"Arial",sans-serif;color:#44546A'>--Voragh<br><br><o:p></o:p></s=
pan></p><div style=3D'border:none;border-left:solid blue 1.5pt;padding:0in =
0in 0in 4.0pt'><div><div style=3D'border:none;border-top:solid #E1E1E1 1.0p=
t;padding:3.0pt 0in 0in 0in'><p class=3DMsoNormal style=3D'margin-bottom:12=
.0pt'><b>On Behalf Of </b>Felix Malmenbeck<br><b>Sent:</b> Tuesday, January=
24, 2017 4:29 PM<o:p></o:p></p></div></div><p><span style=3D'font-family:"=
Calibri",sans-serif;color:black'>I don't believe there's any canonical name=
for either, but people commonly refer to movies - as well as episodes and =
shorter videos - as {HaSta much} ("visual display presentation").=
For a feature film, you might consider {HaSta much'a'} ("visual displ=
ay greater-presentation").<o:p></o:p></span></p><p><span style=3D'font=
-family:"Calibri",sans-serif;color:black'><o:p> </o:p></span></p><p><s=
pan style=3D'font-family:"Calibri",sans-serif;color:black'>Marc Okrand has =
translated {muchpa'} ("presentation-room") as "theatre"=
in the sense of "auditorium", which is to say the room in which =
a presentation is viewed. However, a "theatre" as in a whole buil=
ding would be a {much qach} ("presentation building").<o:p></o:p>=
</span></p><p><span style=3D'font-family:"Calibri",sans-serif;color:black'>=
<o:p> </o:p></span></p><p class=3DMsoNormal><span style=3D'color:black=
'>Source: </span><b><i><span style=3D'color:#44546A'> </span></i></b><=
span style=3D'color:black'><a href=3D"http://www.klingonwiki.net/En/Festiva=
lOfTheSpokenNerd">http://www.klingonwiki.net/En/FestivalOfTheSpokenNerd</a>=
</span><span style=3D'color:#44546A'> &n=
bsp; [=3D </span><span style=3D'font-family:"Times New Roman",serif'>FOTSN]=
</span><span style=3D'color:black'><o:p></o:p></span></p><p><span style=3D'=
font-family:"Calibri",sans-serif;color:black'><o:p> </o:p></span></p><=
p><span style=3D'font-family:"Calibri",sans-serif;color:black'>So, I'd desc=
ribe a movie theatre building as a {HaSta much qach}, and say that most of =
these buildings contain several {HaSta muchpa'mey}.</span><span style=3D'fo=
nt-family:"Calibri",sans-serif;color:#44546A'><o:p></o:p></span></p><p><spa=
n style=3D'font-family:"Calibri",sans-serif;color:black'><o:p> </o:p><=
/span></p><div><p class=3DMsoNormal align=3Dcenter style=3D'text-align:cent=
er'><span style=3D'font-size:12.0pt;color:#212121'><img border=3D0 width=3D=
174 height=3D1 style=3D'width:1.8098in;height:.0052in' id=3D"Horizontal_x00=
20_Line_x0020_1" src=3D"cid:image002.png@01D276F6.BEA718E0"></span><span st=
yle=3D'font-size:12.0pt;color:#212121'><o:p></o:p></span></p><div id=3DdivR=
plyFwdMsg><p class=3DMsoNormal style=3D'margin-bottom:12.0pt'><span style=
=3D'color:black'>Juliana Bukoski <<a href=3D"mailto:jfbukoski@gmail.com"=
>jfbukoski@gmail.com</a>><br><b>Sent:</b> Tuesday, January 24, 2017 23:1=
1</span><span style=3D'color:#212121'><o:p></o:p></span></p><div><p class=
=3DMsoNormal><span style=3D'color:#212121'> Are there words for "=
movie" and "movie theatre"?</span><span style=3D'color:#4454=
6A'><o:p></o:p></span></p></div></div></div></div><p class=3DMsoNormal><spa=
n style=3D'color:#212121'><o:p> </o:p></span></p><p class=3DMsoNormal>=
<span style=3D'font-family:"Times New Roman",serif'><o:p> </o:p></span=
></p></div></body></html>=
--_19C5CFD1-169A-48E0-9BCE-BDFF1AE7F508_--
--_606D3FB9-0108-444D-8CC5-BA3E2897CB53_
Content-Type: image/png; name="4F48E7D1C66D4C329CE657104E1EC9F2.png"
Content-ID: <image002.png@01D276F6.BEA718E0>
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Disposition: inline; filename="4F48E7D1C66D4C329CE657104E1EC9F2.png"
iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAArcAAAACCAYAAAE1AsQOAAAAAXNSR0IArs4c6QAAAARnQU1BAACx
jwv8YQUAAAAJcEhZcwAADsMAAA7DAcdvqGQAAABOSURBVEhL7dVBDQAgDATB+jeFAhRUDAQR9yiZ
BwY2w7XW7uNlGpSwmbCvq7h+7sjlAhfckXBds9w10zbT1tgaW2PLAAMMMMAAAwx8Y+ACAf904yVy
4PUAAAAASUVORK5CYII=
--_606D3FB9-0108-444D-8CC5-BA3E2897CB53_
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol@lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
--_606D3FB9-0108-444D-8CC5-BA3E2897CB53_--