[1027] in tlhIngan-Hol
Re: A Translation
daemon@ATHENA.MIT.EDU (daemon@ATHENA.MIT.EDU)
Fri Jun 25 00:49:31 1993
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Errors-To: tlhIngan-Hol-request@village.boston.ma.us
Reply-To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
From: Randall Holmes <holmes@diamond.idbsu.edu>
To: "Klingon Language List" <tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us>
Cc: tlhIngan-Hol@village.boston.ma.us
Date: Thu, 24 Jun 93 21:48:44 -0600
I agree with someone who wrote to me that the sentence
Will mupong tera'ngan actually does mean "Terrans call me Will",
as was clearly the intention. My problem was that I couldn't
figure out the grammatical role of the name if it was not the direct
object; I figured it out on further reflection.
(re my translation of Will Martin's post).
--Randall Holmes mughlaw'wI
(certainly hoping that no one gets the impression that I was
trying to _correct_ anything; I was really confused.)