[102393] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: tlhutlh
daemon@ATHENA.MIT.EDU (qurgh lungqIj)
Wed Nov 18 12:16:48 2015
In-Reply-To: <D28BA790-15D7-4FE5-B05E-77414C09045E@gmail.com>
From: qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
Date: Wed, 18 Nov 2015 12:16:01 -0500
To: Fatairae <fatairae@gmail.com>
Cc: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============1537636386603932072==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a114421e81d8c5e0524d3cd2e
--001a114421e81d8c5e0524d3cd2e
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
This isn't marked KLBC, so I don't think I'm breaking any rules replying to
it...
On Wed, Nov 18, 2015 at 12:04 PM, Fatairae <fatairae@gmail.com> wrote:
> So,
>
> HIvje'vo' mutlhutlh
> I drink from the cup
>
This means:
From the cup, he/she/it drinks me
>
> Would that be appropriate use of -vo'? Or is it more appropriately, "I
> drink away from the cup" (with some implied motion)?
>
I don't believe it is. I think we'd more likely hear something like:
HIvje' vIlo' jItlhutlhtaHvIS
While drinking, I use a cup
Others will probably have better suggestions.
And to follow up on your second question, I don't think {-Daq} works either:
HIvje'Daq jItlhutlh
In/at/on a cup, I drink
qurgh
--001a114421e81d8c5e0524d3cd2e
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div class=3D"gmail_extra"><div class=3D"gmail_quote">This=
isn't marked KLBC, so I don't think I'm breaking any rules rep=
lying to it...<br><br>On Wed, Nov 18, 2015 at 12:04 PM, Fatairae <span dir=
=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:fatairae@gmail.com" target=3D"_blank">fatair=
ae@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" sty=
le=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">So,<br=
>
<br>
HIvje'vo' mutlhutlh<br>
I drink from the cup<br></blockquote><div><br></div><div>This means:</div><=
div><br></div><div>From the cup, he/she/it drinks me</div><div><br></div><d=
iv>=C2=A0</div><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .8ex=
;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
Would that be appropriate use of -vo'? Or is it more appropriately, &qu=
ot;I drink away from the cup" (with some implied motion)?<br></blockqu=
ote><div><br></div><div>I don't believe it is. I think we'd more li=
kely hear something like:<br><br>HIvje' vIlo' jItlhutlhtaHvIS<br>Wh=
ile drinking, I use a cup</div><div><br></div><div>Others will probably hav=
e better suggestions.</div><div><br></div><div>And to follow up on your sec=
ond question, I don't think {-Daq} works either:<br><br>HIvje'Daq j=
Itlhutlh<br>In/at/on a cup, I drink</div><div><br></div><div>qurgh</div></d=
iv></div></div>
--001a114421e81d8c5e0524d3cd2e--
--===============1537636386603932072==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============1537636386603932072==--