[101749] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Puns!

daemon@ATHENA.MIT.EDU (qunnoQ HoD)
Sat Oct 31 12:20:14 2015

In-Reply-To: <CALPi+eSEnTxxirT2t4eBHX7sYXugjryxmc6KZBQSynTDtbXQDQ@mail.gmail.com>
Date: Sat, 31 Oct 2015 18:19:58 +0200
From: qunnoQ HoD <mihkoun@gmail.com>
To: qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
Cc: "tlhIngan-Hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

--===============7443168749761374572==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a113fe57c558b41052368ea7f

--001a113fe57c558b41052368ea7f
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

out of curiosity mostly..

i noticed that beside each word the (qepHom 2015 p..) is written. since all
the new vocabulary of the qepHom is in this list,what is written in the
other pages of the qepHom ?

On Sat, Oct 31, 2015 at 5:41 PM, qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net> wrote:

> Go to http://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/date/
>
> They see the top 60 words with qepHom 2015 in the source field.
>
> qurgh
> On Oct 31, 2015 8:31 AM, "Anthony Appleyard" <a.appleyard@btinternet.com>
> wrote:
>
>> Please, where are these new Klingon words listed? I can't find them in
>> the big list of new Klingon words.
>>
>> ----Original message----
>> From : esperantist@gmail.com
>> Date : 30/10/2015 - 21:04 (GMTST)
>> To : tlhingan-hol@kli.org
>> Subject : [Tlhingan-hol] Puns!
>>
>> While typing up the new words into my Lexique Pro database, I noticed
>> some more puns.
>>
>> {yu'muD} = form (to be filled out)
>> For this one, I'd say 'questionnaire' might also be a fitting (albeit
>> non-canonical) translation... guess why.
>>
>> {nIqDob} = perforator, hole punch
>> A tool for making holes into thin material... I was curious and googled
>> for "bodkin", have a look!'''
>>
>> etc etc
>> ...............
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Tlhingan-hol mailing list
>> Tlhingan-hol@kli.org
>> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>>
>>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
>

--001a113fe57c558b41052368ea7f
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr"><div>out of curiosity mostly.. <br><br></div>i noticed tha=
t beside each word the (qepHom 2015 p..) is written. since all the new voca=
bulary of the qepHom is in this list,what is written in the other pages of =
the qepHom ?<br></div><div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_qu=
ote">On Sat, Oct 31, 2015 at 5:41 PM, qurgh lungqIj <span dir=3D"ltr">&lt;<=
a href=3D"mailto:qurgh@wizage.net" target=3D"_blank">qurgh@wizage.net</a>&g=
t;</span> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0=
 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir=3D"ltr">Go to <a =
href=3D"http://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/date/" target=3D=
"_blank">http://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/date/</a></p>
<p dir=3D"ltr">They see the top 60 words with qepHom 2015 in the source fie=
ld.</p><span class=3D"HOEnZb"><font color=3D"#888888">
<p dir=3D"ltr">qurgh</p>
</font></span><div class=3D"gmail_quote"><div><div class=3D"h5">On Oct 31, =
2015 8:31 AM, &quot;Anthony Appleyard&quot; &lt;<a href=3D"mailto:a.appleya=
rd@btinternet.com" target=3D"_blank">a.appleyard@btinternet.com</a>&gt; wro=
te:<br type=3D"attribution"></div></div><blockquote class=3D"gmail_quote" s=
tyle=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div=
><div class=3D"h5">Please, where are these new Klingon words listed? I can&=
#39;t find them in the big list of new Klingon words.<br><blockquote style=
=3D"margin-right:0px;margin-left:15px">----Original message----<br>From : <=
a href=3D"mailto:esperantist@gmail.com" target=3D"_blank">esperantist@gmail=
.com</a><br>Date : 30/10/2015 - 21:04 (GMTST)<br>To : <a href=3D"mailto:tlh=
ingan-hol@kli.org" target=3D"_blank">tlhingan-hol@kli.org</a><br>Subject : =
[Tlhingan-hol] Puns!<br><br><div dir=3D"ltr"><div><div><div><div><div><div>=
<div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>=
<div><div>While typing up the new words into my Lexique Pro database, I not=
iced some more puns.<br><br></div>{yu&#39;muD} =3D form (to be filled out)<=
br></div>For this one, I&#39;d say &#39;questionnaire&#39; might also be a =
fitting (albeit non-canonical) translation... guess why.<br><br></div>{nIqD=
ob} =3D perforator, hole punch<br></div>A tool for making holes into thin m=
aterial... I was curious and googled for &quot;bodkin&quot;, have a look!&#=
39;&#39;&#39;<br><br>etc etc<br>...............<br><br></div></div></div></=
div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div=
></div></div></div></div></blockquote><p></p><br></div></div><span class=3D=
"">_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org" target=3D"_blank">Tlhingan-hol@kli.=
org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" rel=3D"norefe=
rrer" target=3D"_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</=
a><br>
<br></span></blockquote></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org">Tlhingan-hol@kli.org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" rel=3D"norefe=
rrer" target=3D"_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</=
a><br>
<br></blockquote></div><br></div>

--001a113fe57c558b41052368ea7f--


--===============7443168749761374572==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============7443168749761374572==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post