[101687] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] Underwater work and diving

daemon@ATHENA.MIT.EDU (qurgh lungqIj)
Fri Oct 30 10:22:02 2015

In-Reply-To: <24318474.29987.1446212615099.JavaMail.defaultUser@defaultHost>
From: qurgh lungqIj <qurgh@wizage.net>
Date: Fri, 30 Oct 2015 10:21:28 -0400
To: "tlhIngan-Hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

--===============5518496104636584967==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=089e0122927edc8c3a0523532525

--089e0122927edc8c3a0523532525
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

They should all be on the KLI's New Word list now:
http://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/date/

qurgh

On Fri, Oct 30, 2015 at 9:43 AM, Anthony Appleyard <
a.appleyard@btinternet.com> wrote:

> Thanks; please what were the other words? (The chemistry words came with
> English translations.)
>
> ----Original message----
> From : sboozer@uchicago.edu
> Date : 30/10/2015 - 13:31 (GMTST)
> To : tlhingan-hol@kli.org
> Subject : Re: [Tlhingan-hol] Underwater work and diving
>
> Anthony:
> > Sorry: what does {SIr} or {SIryoD} mean?
>
> {SIryoD} "body armor" (n) is one of the new words from qepHom 2015 Lieven
> shared this week.
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>

--089e0122927edc8c3a0523532525
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr">They should all be on the KLI&#39;s New Word list now:=C2=
=A0<a href=3D"http://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/date/">htt=
p://www.kli.org/about-klingon/new-klingon-words/date/</a><div><br></div><di=
v>qurgh</div></div><div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quote=
">On Fri, Oct 30, 2015 at 9:43 AM, Anthony Appleyard <span dir=3D"ltr">&lt;=
<a href=3D"mailto:a.appleyard@btinternet.com" target=3D"_blank">a.appleyard=
@btinternet.com</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" =
style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Tha=
nks; please what were the other words? (The chemistry words came with Engli=
sh translations.)<br>
<br>
----Original message----<br>
From : <a href=3D"mailto:sboozer@uchicago.edu">sboozer@uchicago.edu</a><br>
Date : 30/10/2015 - 13:31 (GMTST)<br>
To : <a href=3D"mailto:tlhingan-hol@kli.org">tlhingan-hol@kli.org</a><br>
Subject : Re: [Tlhingan-hol] Underwater work and diving<br>
<span class=3D"im HOEnZb"><br>
Anthony:<br>
&gt; Sorry: what does {SIr} or {SIryoD} mean?<br>
<br>
{SIryoD} &quot;body armor&quot; (n) is one of the new words from qepHom 201=
5 Lieven shared this week.<br>
<br>
</span><div class=3D"HOEnZb"><div class=3D"h5">____________________________=
___________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org">Tlhingan-hol@kli.org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" rel=3D"norefe=
rrer" target=3D"_blank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</=
a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>

--089e0122927edc8c3a0523532525--


--===============5518496104636584967==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============5518496104636584967==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post