[101627] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

Re: [Tlhingan-hol] qepHom students wish list

daemon@ATHENA.MIT.EDU (Michael Roney, Jr.)
Thu Oct 29 08:30:34 2015

In-Reply-To: <BAY179-W4513FA5D0B1115D7815ABAAA200@phx.gbl>
Date: Thu, 29 Oct 2015 08:30:18 -0400
From: "Michael Roney, Jr." <nahqun@gmail.com>
Cc: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

--===============4569355353670307542==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=001a1142d8b053583105233d7988

--001a1142d8b053583105233d7988
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

On Thu, Oct 29, 2015 at 8:06 AM, Rohan Fenwick <qeslagh@hotmail.com> wrote:
>
> ghItlhpu' naHQun, jatlh:
> > So, we don't have a specific term for "cookie", but we have
> > a specific term for a specific type of cookie?
>
> But {bIQyIn} isn't a specific term for a specific type of cookie. It's a
specific term for a specific type of {chabHom}. The fact that it happens to
be similar to certain types of what we refer to as cookies (well, I refer
to them as biscuits, but let's not get into that) is irrelevant for the
Klingon language. We don't know exactly what a {bIQyIn} is, but it's a fair
bet it's not all that similar to a sandwich cookie in anything but shape.
(Remember that {tera' 'awje'} can refer to root beer, where {'awje'} proper
is made of bone marrow and probably has no resemblance to root beer in
anything but appearance.) Calling sandwiched cookies of all sorts {tera'
bIQyIn} should get your meaning across pretty neatly, I'd think, regardless
of whether a {bIQyIn} itself has filling or not.


Yeah, I had a feeling that was the case.
My wife is a pastry chef.
As far as I can tell, everything she makes is a {chab}.
The ability to have more specialized vocabulary in that field would be
useful, to me at least.
I'm fine with {bIQyIn} being a Klingon food. It only makes sense.
But I'm obviously hoping to be able to use it to refer to things I might
actually come across.
I just want to make sure that I start using it correctly so I don't have to
unlearn an incorrect use later.

>
> taH:
> > And still no official word for sandwich...
>
> Do you feel that one is really that necessary?
>

Necessary? No. For better or worse we have {HIlel}.
Useful? Yes.


--
~Michael Roney, Jr.
Freelance Translator

--001a1142d8b053583105233d7988
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<div dir=3D"ltr">On Thu, Oct 29, 2015 at 8:06 AM, Rohan Fenwick &lt;<a href=
=3D"mailto:qeslagh@hotmail.com" target=3D"_blank">qeslagh@hotmail.com</a>&g=
t; wrote:<br>&gt;<br>&gt; ghItlhpu&#39; naHQun, jatlh:<br>&gt; &gt; So, we =
don&#39;t have a specific term for &quot;cookie&quot;, but we have<br>&gt; =
&gt; a specific term for a specific type of cookie?<br>&gt;<br>&gt; But {bI=
QyIn} isn&#39;t a specific term for a specific type of cookie. It&#39;s a s=
pecific term for a specific type of {chabHom}. The fact that it happens to =
be similar to certain types of what we refer to as cookies (well, I refer t=
o them as biscuits, but let&#39;s not get into that) is irrelevant for the =
Klingon language. We don&#39;t know exactly what a {bIQyIn} is, but it&#39;=
s a fair bet it&#39;s not all that similar to a sandwich cookie in anything=
 but shape. (Remember that {tera&#39; &#39;awje&#39;} can refer to root bee=
r, where {&#39;awje&#39;} proper is made of bone marrow and probably has no=
 resemblance to root beer in anything but appearance.) Calling sandwiched c=
ookies of all sorts {tera&#39; bIQyIn} should get your meaning across prett=
y neatly, I&#39;d think, regardless of whether a {bIQyIn} itself has fillin=
g or not.<br><br><br><div>Yeah, I had a feeling that was the case.</div><di=
v>My wife is a pastry chef.</div><div>As far as I can tell, everything she =
makes is a {chab}.</div><div>The ability to have more specialized vocabular=
y in that field would be useful, to me at least.</div><div>I&#39;m fine wit=
h {bIQyIn} being a Klingon food. It only makes sense.</div><div>But I&#39;m=
 obviously hoping to be able to use it to refer to things I might actually =
come across.</div><div>I just want to make sure that I start using it corre=
ctly so I don&#39;t have to unlearn an incorrect use later.</div><div><br><=
/div><div>&gt;<br>&gt; taH:<br>&gt; &gt; And still no official word for san=
dwich...<br>&gt;<br>&gt; Do you feel that one is really that necessary?<br>=
&gt;</div><div><br>Necessary? No. For better or worse we have {HIlel}.</div=
><div>Useful? Yes.</div><div><br><br>--<br>~Michael Roney, Jr.<br>Freelance=
 Translator</div></div>

--001a1142d8b053583105233d7988--


--===============4569355353670307542==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============4569355353670307542==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post