[100592] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] Klingon Word of the Day: tIq
daemon@ATHENA.MIT.EDU (=?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?=)
Tue Apr 14 11:09:51 2015
In-Reply-To: <CA+7zAmMnNiZWTKVGeS=cKPWG3O+2FKZCkC3qKeH82evZbwQ1LQ@mail.gmail.com>
Date: Tue, 14 Apr 2015 17:09:21 +0200
From: =?UTF-8?B?QW5kcsOpIE3DvGxsZXI=?= <esperantist@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============2824082006297920482==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=089e0158c4588cdecc0513b09d53
--089e0158c4588cdecc0513b09d53
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
You know, that's weird! I've always perceived {bIQtIq} as the 'water
heart', as rivers somehow pump the water through the countries or something
like that. I always thought, how poetic! I never realized it could've been
simply 'long water' (how profane!).
2015-04-14 16:55 GMT+02:00 De'vID <de.vid.jonpin@gmail.com>:
> On 14 April 2015 at 16:20, Steven Boozer <sboozer@uchicago.edu> wrote:
> >> Klingon Word of the Day for Tuesday, April 14, 2015
> >>
> >> Klingon word: tIq
> >> Part of speech: verb
> >> Definition: be long, be lengthy (of an object)
> > N.B. Don't confuse with the noun {tIq} "heart". For time use {nI'} "be
> long, be lengthy (duration)".
> >
> > SEE ALSO:
> > bIQtIq river
>
> I wonder if this might be a sign into how Marc Okrand viewed the
> construction of words from more basic parts early on in the language's
> development (or, if you like, how early Klingons constructed words).
> {bIQtIq} *seems* to be the construction "long water", and {bIQ'a'}
> *seems* to be "big/grand/important water". Of course, {bIQtIq} might
> also have been "water's heart", or perhaps the last part's just a
> coincidental homophone with no relation to any word {tIq}.
>
> Some related words for {tIq} are {woch}, {'ab}, and {'aD}.
>
> --
> De'vID
>
> _______________________________________________
> Tlhingan-hol mailing list
> Tlhingan-hol@kli.org
> http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
>
--089e0158c4588cdecc0513b09d53
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr"><div>You know, that's weird! I've always perceived=
{bIQtIq} as the 'water heart', as rivers somehow pump the water th=
rough the countries or something like that. I always thought, how poetic! I=
never realized it could've been simply 'long water' (how profa=
ne!).<br></div></div><div class=3D"gmail_extra"><br><div class=3D"gmail_quo=
te">2015-04-14 16:55 GMT+02:00 De'vID <span dir=3D"ltr"><<a href=3D"=
mailto:de.vid.jonpin@gmail.com" target=3D"_blank">de.vid.jonpin@gmail.com</=
a>></span>:<br><blockquote class=3D"gmail_quote" style=3D"margin:0 0 0 .=
8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">On 14 April 2015 at 16:20,=
Steven Boozer <<a href=3D"mailto:sboozer@uchicago.edu">sboozer@uchicago=
.edu</a>> wrote:<br>
>> Klingon Word of the Day for Tuesday, April 14, 2015<br>
>><br>
>> Klingon word: tIq<br>
>> Part of speech: verb<br>
>> Definition: be long, be lengthy (of an object)<br>
> N.B. Don't confuse with the noun {tIq} "heart".=C2=A0 Fo=
r time use {nI'} "be long, be lengthy (duration)".<br>
><br>
> SEE ALSO:<br>
> bIQtIq=C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 =C2=A0 r=
iver<br>
<br>
I wonder if this might be a sign into how Marc Okrand viewed the<br>
construction of words from more basic parts early on in the language's<=
br>
development (or, if you like, how early Klingons constructed words).<br>
{bIQtIq} *seems* to be the construction "long water", and {bIQ=
9;a'}<br>
*seems* to be "big/grand/important water". Of course, {bIQtIq} mi=
ght<br>
also have been "water's heart", or perhaps the last part'=
s just a<br>
coincidental homophone with no relation to any word {tIq}.<br>
<br>
Some related words for {tIq} are {woch}, {'ab}, and {'aD}.<br>
<span class=3D"HOEnZb"><font color=3D"#888888"><br>
--<br>
De'vID<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Tlhingan-hol mailing list<br>
<a href=3D"mailto:Tlhingan-hol@kli.org">Tlhingan-hol@kli.org</a><br>
<a href=3D"http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol" target=3D"_bl=
ank">http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div>
--089e0158c4588cdecc0513b09d53--
--===============2824082006297920482==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============2824082006297920482==--