[100156] in tlhIngan-Hol
Re: [Tlhingan-hol] tera' Hovtay'Daq PLUTO HurDaq bIHtaH'a' latlh
daemon@ATHENA.MIT.EDU (Bellerophon, modeler)
Tue Jan 20 15:05:17 2015
In-Reply-To: <54BE960F.2060109@trimboli.name>
Date: Tue, 20 Jan 2015 15:05:03 -0500
From: "Bellerophon, modeler" <bellerophon.modeler@gmail.com>
To: "tlhingan-hol@kli.org" <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org
--===============1129711803220796734==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7bacbd8262cb70050d1af4be
--047d7bacbd8262cb70050d1af4be
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
So putting the quantity noun first in a noun phrase began as sloppy usage?
Klingon noun phrases do seem to be used for every possible meaning of
genitive construction. Logically, "all (of) Klingons" would be
*{tlhInganpu' Hoch}.
On Tue, Jan 20, 2015 at 12:53 PM, SuStel <sustel@trimboli.name> wrote:
>
> 'ach yuQna' pagh yuQHom bIH?
bIghel'a' pagh bIja''a'? I was recently trying to translate either/or
questions into Klingon and found they did not mean what I intended. I
wasn't sure whether the result was either/or or yes/no? vulqangan
romuluSngan ghap chaH'a'? Clearer is vulqangan chaH'a' pagh romuluSngan...
~'eD
--
My modeling blog: http://bellerophon-modeler.blogspot.com/
My other modeling blog: http://bellerophon.blog.com/
--047d7bacbd8262cb70050d1af4be
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<div dir=3D"ltr">So putting the quantity noun first in a noun phrase began =
as sloppy usage? Klingon noun phrases do seem to be used for every possible=
meaning of genitive construction. Logically, "all (of) Klingons"=
would be *{tlhInganpu' Hoch}.=C2=A0<br><div class=3D"gmail_extra"><br>=
<div class=3D"gmail_quote">On Tue, Jan 20, 2015 at 12:53 PM, SuStel <span d=
ir=3D"ltr"><<a href=3D"mailto:sustel@trimboli.name" target=3D"_blank">su=
stel@trimboli.name</a>></span> wrote:<br><blockquote class=3D"gmail_quot=
e" style=3D"margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">=
<br>
'ach yuQna' pagh yuQHom bIH?</blockquote><div><br></div><div>bIghel=
'a' pagh bIja''a'? I was recently trying to translate e=
ither/or questions into Klingon and found they did not mean what I intended=
. I wasn't sure whether the result was either/or or yes/no? vulqangan r=
omuluSngan ghap chaH'a'? Clearer is vulqangan chaH'a' pagh =
romuluSngan...</div><div><br></div><div>~'eD</div></div><div><br></div>=
-- <br><div class=3D"gmail_signature">My modeling blog:=C2=A0=C2=A0=C2=A0=
=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0=C2=A0 <a href=3D"http://bellerophon-modeler.=
blogspot.com/" target=3D"_blank">http://bellerophon-modeler.blogspot.com/</=
a><br>My other modeling blog:=C2=A0 <a href=3D"http://bellerophon.blog.com/=
" target=3D"_blank">http://bellerophon.blog.com/</a><br></div>
</div></div>
--047d7bacbd8262cb70050d1af4be--
--===============1129711803220796734==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol
--===============1129711803220796734==--