[298441] in I/T Delivery

home help back first fref pref prev next nref lref last post

=?Shift_JIS?B?gWdPdXQgYSBzaWdodIFogaiCxoy+gu2C6oLEgqCCyIK9gs2K7ILUgUiU34K1gt6BSA==?=

daemon@ATHENA.MIT.EDU (=?Shift_JIS?B?gXmWiJKpMzCVYoF6lrOX)
Tue Aug 22 17:35:39 2017

MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=Shift_JIS
Content-Transfer-Encoding: 7bit
To: delivery-mtg@menelaus.mit.edu
From: =?Shift_JIS?B?gXmWiJKpMzCVYoF6lrOXv4Nmg0ODioFbiXCM6oOMg2KDWIOT?=<info@niikon.com>
Message-Id: <20170823062613@ohrqa.ewqwelabya>
Date: Wed, 23 Aug 2017 06:26:13 +0900 (JST)

毎日1分英会話3/17


代ゼミ・歴代米国大統領の元通訳が教える英会話

“Out a sight” 「すばらしい」
“Glad you like it.” 「でしょ」
“Does it have to be?” 「そうじゃないとダメ?」
“What's your story?” 「あなたはどうなの?」
“He's somebody.” 「大したやつだ」

日本人の性格上、間違いをすることは、恥ずかしいことです

英語は間違うことよりも伝えようとすることが重要です

間違いを恐れては英語の上達はありえません。

「間違いを気にしない事と、伝えようとする姿勢」心掛けてください

上達のコツはこちらをご覧ください

→ http://shibuyo109.com/j3x/bj3bm.php?5r=L0nMzMoE80LE70pct0k170igJQFE8MFm




配信停止http://shibuyo109.com/j3x/hcs.php?5r=Lmk17QPuz0ogzm2N80rG7QZp8MLu8M8b

home help back first fref pref prev next nref lref last post