[100016] in tlhIngan-Hol

home help back first fref pref prev next nref lref last post

[Tlhingan-hol] how to show entries without canon English

daemon@ATHENA.MIT.EDU (De'vID)
Mon Dec 22 09:44:37 2014

In-Reply-To: <CA+7zAmOA4ssHf=iga3mRZ2qxp0SK3RBGctqbXpT-OQ4CqFbn9g@mail.gmail.com>
Date: Mon, 22 Dec 2014 15:44:20 +0100
From: "De'vID" <de.vid.jonpin@gmail.com>
To: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol@kli.org>
Errors-To: tlhingan-hol-bounces@kli.org

--===============5870511005887836466==
Content-Type: multipart/alternative; boundary=047d7b34396afebc6f050acf176f

--047d7b34396afebc6f050acf176f
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

In the spirit of that last discussion about slang, how should entries where
the English definition isn't canon, but the Klingon word comes from Okrand,
be shown in word lists?

By far, most words are found in the word list sections of TKD and KGT. Some
are revealed in HolQeD, at qep'a'/qepHom, or on this mailing list, but
almost always the Klingon word is given an English definition or gloss.

However, there are a few where we've had to infer their meanings from their
usage. For example, many of the new words revealed in Klingon Monopoly fall
into this category.

We can be fairly certain that {ngay'} means "glory", and {ghay} means
something like "spray" or "bombard", and we've had long discussions about
{vey}, {'aplo'}, and {qoSta'}. But I think we're less clear on {vabDot} and
{Qej} (at least, I am). And what about constructs like {rop'a'} "plague",
do you have a separate entry for it, or do you consider it an obvious
derivate of {rop}?

For those of you keeping word lists, do you just give your own English
definitions of these words? Is it marked somehow?

-- 
De'vID

--047d7b34396afebc6f050acf176f
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<p dir=3D"ltr"><br>
In the spirit of that last discussion about slang, how should entries where=
 the English definition isn&#39;t canon, but the Klingon word comes from Ok=
rand, be shown in word lists?</p>
<p dir=3D"ltr">By far, most words are found in the word list sections of TK=
D and KGT. Some are revealed in HolQeD, at qep&#39;a&#39;/qepHom, or on thi=
s mailing list, but almost always the Klingon word is given an English defi=
nition or gloss.</p>
<p dir=3D"ltr">However, there are a few where we&#39;ve had to infer their =
meanings from their usage. For example, many of the new words revealed in K=
lingon Monopoly fall into this category.</p>
<p dir=3D"ltr">We can be fairly certain that {ngay&#39;} means &quot;glory&=
quot;, and {ghay} means something like &quot;spray&quot; or &quot;bombard&q=
uot;, and we&#39;ve had long discussions about {vey}, {&#39;aplo&#39;}, and=
 {qoSta&#39;}. But I think we&#39;re less clear on {vabDot} and {Qej} (at l=
east, I am). And what about constructs like {rop&#39;a&#39;} &quot;plague&q=
uot;, do you have a separate entry for it, or do you consider it an obvious=
 derivate of {rop}?</p>
<p dir=3D"ltr">For those of you keeping word lists, do you just give your o=
wn English definitions of these words? Is it marked somehow?</p>
<p dir=3D"ltr">-- <br>
De&#39;vID</p>

--047d7b34396afebc6f050acf176f--


--===============5870511005887836466==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

_______________________________________________
Tlhingan-hol mailing list
Tlhingan-hol@kli.org
http://mail.kli.org/mailman/listinfo/tlhingan-hol

--===============5870511005887836466==--


home help back first fref pref prev next nref lref last post